Fluent Fiction - Afrikaans:
Unplanned Adventures: Finding Friendship on the Garden Route Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/af/episode/2024-11-25-23-34-02-af
Story Transcript:
Af: Die Garden Route is pragtig in die lente.
En: The Garden Route is beautiful in the spring.
Af: Blomme blom oral, en die lug is vars en helder.
En: Flowers bloom everywhere, and the air is fresh and clear.
Af: Kobus, Elmarie, en Pieter ry saam in ’n ou bakkie.
En: Kobus, Elmarie, and Pieter are riding together in an old pickup truck.
Af: Dit is ’n spesiale naweek.
En: It's a special weekend.
Af: Kobus het die trip beplan om ou herinneringe weer te beleef.
En: Kobus has planned the trip to relive old memories.
Af: "Ons het al baie avonture saam gehad," sê Kobus met ’n glimlag.
En: "We've had many adventures together," Kobus says with a smile.
Af: Hy onthou die dae toe hulle jonger was en sonder ’n plan reguit die onbekende ingery het.
En: He remembers the days when they were younger and drove straight into the unknown without a plan.
Af: Elmarie sit agter, haar wenkbroue effens gefrons.
En: Elmarie is sitting in the back, her eyebrows slightly furrowed.
Af: Sy is nie tevrede oor die kampeerplan nie.
En: She's not happy about the camping plan.
Af: "Ek hoop jy het alles gereël, Kobus," sê sy.
En: "I hope you've arranged everything, Kobus," she says.
Af: "Ek het nie lus vir slap op harde grond nie.
En: "I'm not in the mood for sleeping on hard ground."
Af: "Pieter lag uit sy maag.
En: Pieter laughs heartily.
Af: Hy hou van Elmarie se praktiese benadering en Kobus se avontuurlustigheid.
En: He enjoys Elmarie's practical approach and Kobus's adventurous spirit.
Af: "Ontspan, ons het hierdie," stel hy hulle gerus.
En: "Relax, we've got this," he reassures them.
Af: Hul eerste stop is by Tsitsikamma.
En: Their first stop is at Tsitsikamma.
Af: Die lug is vol die geur van vars dennebome.
En: The air is filled with the scent of fresh pine trees.
Af: Kobus stel ’n piekniek voor.
En: Kobus suggests a picnic.
Af: Maar wolke begin saampak bo hul koppe.
En: But clouds begin to gather above their heads.
Af: "Kobus, dis lyk soos reën," waarsku Elmarie.
En: "Kobus, it looks like rain," warns Elmarie.
Af: "Ag, dis net ’n bietjie water," sê Kobus.
En: "Oh, it's just a little water," says Kobus.
Af: Maar kort voor lank, val die eerste druppels.
En: But shortly after, the first drops start to fall.
Af: Hulle hardloop terug na die bakkie.
En: They run back to the pickup truck.
Af: Hul plan was om onder die sterre te slaap, maar die weer het ander idees.
En: Their plan was to sleep under the stars, but the weather had other ideas.
Af: Pieter gooi grappe deur die reën.
En: Pieter cracks jokes through the rain.
Af: "Ons kan mos in ’n grot slaap, soos klipmaals," sê hy, probeer die spanning breek.
En: "We could sleep in a cave like cavemen," he suggests, trying to lighten the mood.
Af: Die groep lag, maar Kobus voel bekommerd.
En: The group laughs, but Kobus feels worried.
Af: Hy wil nie hê sy vriende moet ongelukkig wees nie.
En: He doesn't want his friends to be unhappy.
Af: Deur die reën en modder, sien hulle ligte.
En: Through the rain and mud, they see lights.
Af: ’n Klein houthuisie staan welkom daar.
En: A small wooden cabin stands welcoming there.
Af: Hulle klop aan en die eienaar, ’n vriendelike ou man, laat hulle binne.
En: They knock, and the owner, a friendly old man, lets them inside.
Af: Die kaggel brand warm en uitnodigend.
En: The fireplace burns warm and inviting.
Af: Saam sit hulle om die vuur.
En: They sit together around the fire.
Af: Die storm raas buite, maar binne voel alles reg.
En: The storm rages outside, but inside everything feels right.
Af: Kobus besef iets belangriks.
En: Kobus realizes something important.
Af: Dit gaan nie oor die plan of die plek nie, maar oor die mense saam met wie jy is.
En: It's not about the plan or the place but about the people you're with.
Af: Elmarie neem ’n teekoppie.
En: Elmarie takes a cup of tea.
Af: "Ek dink jy het die perfekte trip gereël, Kobus," sê sy met ’n glimlag.
En: "I think you planned the perfect trip, Kobus," she says with a smile.
Af: Pieter knik instemmend.
En: Pieter nods in agreement.
Af: Die huisie is gerieflik en hul vriendskap sterker as ooit.
En: The cabin is cozy, and their friendship is stronger than ever.
Af: So eindig die avontuur nie volgens plan nie, maar met nuwe herinneringe en ’n sterker band.
En: The adventure doesn't end as planned, but with new memories and a stronger bond.
Af: Kobus leer om te luister en omgee.
En: Kobus learns to listen and care.
Af: Terwyl die storm bedaar en die sterre weer blink, weet hulle dat saam wees is regtig al wat saak maak.
En: As the storm subsides and the stars shine again, they know that being together is really all that matters.
Vocabulary Words:
- bloom: blom
- furrowed: gefrons
- practical: praktiese
- reassures: gerusstel
- scent: geur
- gather: saampak
- cave: grot
- lighten: verlig
- cracks (jokes): gooi (grappe)
- worried: bekommerd
- fireplace: kaggel
- rages: raas
- cozy: gerieflik
- bond: band
- relive: beleef
- adventurous: avontuurlustig
- subside: bedaar
- welcoming: welkom
- knocks: klop
- inviting: uitnodigend
- arranged: gereël
- storm: storm
- placate: gerusstel
- cabin: houthuisie
- memories: herinneringe
- stars: sterre
- subsides: bedaar
- bond: band
- adventurous: avontuurlustig
- practical: praktiese