The Daily Cafe

U.S. Debt-Limit Showdown Intensifies as Democrats Under Pressure


Listen Later

*U.S. Debt-Limit Showdown Intensifies as Democrats Under Pressure

*El enfrentamiento por el límite de la deuda de EE. UU. Se intensifica a medida que los demócratas están bajo presión

Pressure on Democrats to increase the federal debt limit and avert a crippling default escalated on Monday, with the party facing a cumbersome legislative procedure that could complicate efforts to deliver on Joe Biden’s economic agenda.

La presión sobre los demócratas para aumentar el límite de la deuda federal y evitar un impago paralizante aumentó el lunes, y el partido se enfrenta a un engorroso procedimiento legislativo que podría complicar los esfuerzos para cumplir con la agenda económica de Joe Biden.

Senate Republicans blocked a bill late Monday to suspend the debt ceiling until December 2022 and keep the government operating past the end of the fiscal year on Sept. 30. That’s left Democrats no clear alternative to overcome the filibuster except using a budget procedure that could take nearly two weeks.


Los republicanos del Senado bloquearon un proyecto de ley el lunes por la noche para suspender el techo de la deuda hasta diciembre de 2022 y mantener al gobierno en funcionamiento después del final del año fiscal el 30 de septiembre. casi dos semanas.
The GOP maneuver sets the stage for a protracted debate over debt that Republican lawmakers hope will help them portray Biden’s expanded child tax credits, paid family leave and new benefits for Medicare recipients as out-of-control government spending. An eventual Democrat-only vote to raise the debt limit would provide fodder for election attack ads.
La maniobra republicana prepara el escenario para un prolongado debate sobre la deuda que los legisladores republicanos esperan que les ayude a retratar los créditos fiscales por hijos ampliados de Biden, la licencia familiar pagada y los nuevos beneficios para los beneficiarios de Medicare como gastos gubernamentales fuera de control. Un eventual voto solo de los demócratas para aumentar el límite de la deuda proporcionaría material para los anuncios de ataques electorales.

Democrats haven’t given up on the idea of forcing Republicans to join them to address the issue, however -- raising the risks of financial-market distress as the Treasury’s deadline for running out of cash looms. Treasury Secretary Janet Yellen has said the government will run out of money some time in October.
Sin embargo, los demócratas no han renunciado a la idea de obligar a los republicanos a unirse a ellos para abordar el problema, lo que aumenta los riesgos de dificultades en el mercado financiero a medida que se acerca la fecha límite del Tesoro para quedarse sin efectivo. La secretaria del Tesoro, Janet Yellen, ha dicho que el gobierno se quedará sin dinero en algún momento de octubre.
Republicans refused to back the debt ceiling suspension even though a major portion of the current debt accumulated under GOP control of Congress and the White House. That’s a departure from the usual bipartisan votes on the matter.


Los republicanos se negaron a respaldar la suspensión del techo de la deuda a pesar de que una gran parte de la deuda actual se acumuló bajo el control republicano del Congreso y la Casa Blanca. Eso es una desviación de los votos bipartidistas habituales sobre el asunto.


*Lawmakers set to grill top military leaders on Afghanistan for first time since troop withdrawal
*Los legisladores se preparan para interrogar a los principales líderes militares sobre Afganistán por primera vez desde la retirada de las tropas


Secretary of Defense Lloyd Austin and Chairman of the Joint Chiefs Gen. Mark Milley are set to testify publicly before Senate lawmakers Tuesday, marking the first time that top military officials will appear before Congress since the full withdrawal of US troops from Afghanistan.
El secretario de Defensa Lloyd Austin y el presidente del Estado Mayor Conjunto, el general Mark Milley, testificarán públicamente ante los legisladores del Senado el martes, marcando la primera vez que altos funcionarios militares comparecerán ante el Congreso desde la retirada total de las tropas estadounidenses de Afganistán.
Austin and Milley will be joined by the leader of US Central Command, Gen. Frank McKenzie, who played an integral role in facilitating the evacuation from Kabul -- an effort that has been the focus of immense bipartisan criticism since the last American military aircraft departed the Afghan capital.
Austin y Milley estarán acompañados por el líder del Comando Central de los EE. UU., El general Frank McKenzie, quien jugó un papel integral en facilitar la evacuación de Kabul, un esfuerzo que ha sido el foco de inmensas críticas bipartidistas desde que partió el último avión militar estadounidense. la capital afgana.
All three officials will undoubtedly face questions about the chaotic nature of the withdrawal, be pressed to explain the Biden administration's plan for conducting counter-terrorism missions in the country going forward and be called upon to answer for the failures that led to a drone strike killing 10 civilians, including seven children, in Kabul during the final days of the evacuation.



Sin duda, los tres funcionarios enfrentarán preguntas sobre la naturaleza caótica de la retirada, se les presionará para que expliquen el plan de la administración Biden para llevar a cabo misiones antiterroristas en el país en el futuro y se les pedirá que respondan por las fallas que llevaron a un ataque con aviones no tripulados. Diez civiles, incluidos siete niños, en Kabul durante los últimos días de la evacuación.
*Trump's spiteful support for Abrams over Kemp sparks midterms fear from Georgia Republicans
*El rencoroso apoyo de Trump a Abrams por Kemp despierta el temor de los republicanos de Georgia en las elecciones de mitad de período
https://apple.news/ADWQrcAASRXqID0SqsyXnyA
Donald Trump is escalating his fight against Republican Gov. Brian Kemp of Georgia, and state Republicans fear it will give Democrats a stronger foothold in the key swing state as next year's midterm elections loom.
Donald Trump está intensificando su lucha contra el gobernador republicano Brian Kemp de Georgia, y los republicanos estatales temen que les dé a los demócratas un punto de apoyo más sólido en el estado clave a medida que se avecinan las elecciones de mitad de período del próximo año.
The former President's criticism of Kemp now includes hyping Democrat Stacey Abrams as a preferable alternative to the GOP governor, whose crime against Trump was staying out of his attempt to overturn the Georgia 2020 election returns.
Las críticas del expresidente a Kemp ahora incluyen exagerar a la demócrata Stacey Abrams como una alternativa preferible al gobernador republicano, cuyo crimen contra Trump fue mantenerse al margen de su intento de revocar los resultados de las elecciones de Georgia 2020.
"Having her, I think, might be better than having your existing governor, if you want to know what I think," Trump said Saturday at his rally in Perry, adding later, "Stacey, would you like to take his place? It's OK with me."
"Tenerla, creo, podría ser mejor que tener a su actual gobernador, si quiere saber lo que pienso", dijo Trump el sábado en su mitin en Perry, y agregó más tarde: "Stacey, ¿te gustaría tomar su lugar? Esta bien para mi."
Party leaders worry a divided Georgia GOP next year could hand Democrats the governor's mansion and help them keep a Senate seat in a year when Republicans should do well. And the former President's quasi-endorsement of Abrams reveals the diffidence among party leaders about how to proceed.


A los líderes del partido les preocupa que un Partido Republicano de Georgia dividido el próximo año pueda ceder a los demócratas la mansión del gobernador y ayudarlos a mantener un escaño en el Senado en un año en el que los republicanos deberían hacerlo bien. Y el casi respaldo del ex presidente a Abrams revela la desconfianza entre los líderes del partido sobre cómo proceder.

"I think the most notable part is the quiet of everyone in the GOP in Georgia," said Erick Erickson, an Atlanta-based talk radio host. "No one agrees with him. No one is endorsing it. But no one is vocally pushing back, either."
At the same time, the battle in Georgia reveals the larger war for the party's future and what role Trump occupies in it.
"Creo que la parte más notable es la tranquilidad de todos en el Partido Republicano en Georgia", dijo Erick Erickson, un locutor de radio con sede en Atlanta. "Nadie está de acuerdo con él. Nadie lo respalda. Pero nadie lo rechaza verbalmente".
Al mismo tiempo, la batalla en Georgia revela la guerra más grande por el futuro del partido y qué papel ocupa Trump en ella.

Become a supporter of this podcast: https://www.spreaker.com/podcast/the-daily-cafe--5052474/support.
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

The Daily CafeBy Fusion Latina Network