04.09.2016 - By Belles Lettres Sprachmagazin
Ein Streifzug durch die Vergangenheit unserer Schrift am Beispiel des Buchstabens Q! Vom phönizischen Kōf über das griechische und etruskische Koppa (ϙ) bis zum lateinischen und deutschen Q. Kentum- und Satem-Sprachen und wie sich lateinisch und deutsch Q aus labiovelaren Verschlußlauten des Urindogermanischen ergaben. — Inhaltsverzeichnis: 00:00 Warum gibt es das Q heute im Deutschen? Diversifizierung des Schriftbilds und Kompatibiltät der westeuropäischen Kultursprachen. | 06:00 Q im älteren Deutsch | 11:30 Q im Lateinischen: Von Mirϙvrios zu Mercurius | 14:30 Q im Etruskischen | 18:30 Vom Gamma zum C | 21:30 Der Ursprung unseres Alphabets im Phönizischen: Kaf (כ) versus Kōf (ק) | 23:30 Von phönizisch Kōf zu griechisch Koppa: Ϙόρινϑος (Qorinth) | 29:00 Kentum- und Satem-Sprachen | 33:30 Satem: urindogermanisch dḱṃ∙tó∙m (hundert) → altindisch satám, awestisch satəm, litauisch šimtas, russisch сто | 35:30 Kentum: urindogermanisch dḱṃ∙tó∙m (hundert) → lateinisch centum, griechisch ἑκᾰτόν, urkeltisch kenton, urgermanisch hundan | 37:00 Die veraltete Kentum-und-Satem-Hypothese im Schulunterricht und tocharisch känte | 39:30 Indogermanische Urheimat | 42:30 Erste Teilung des Indogermanischen und Entstehung des anatolischen Sprachzweigs | 45:00 Das Reich der Hethiter | 48:50 Die Palaer | 49:20 Die Luwier, die Arzawa-Länder und Wilusas | 50:30 Anatolische Sprachen im ersten Jahrtausend: Lydisch, Karisch, Lykisch, Pisidisch, Sidetisch | 52:30 Urindogermanisch kʷ → lateinisch qu | 53:00 Urindogermanisch kʷ → germanisch ƕ (hw) → deutsch w | 54:00 Urindogermanisch gʷ → germanisch kw → deutsch qu | 55:50 althochdeutsch qu ≠ kv