The Blorecast

When is a potato not a potato? | Blorecast 19


Listen Later

When is a potato not a potato?

In Slovakia, it might be a bandurka, gruľa, švábka, krumpeľ, or zemiak — and the word you choose can reveal where you’re from.

In this episode, I explore Slovak dialects, regional vocabulary, and how language quietly signals identity and belonging. Why does Slovakia promote standard Slovak so strongly in the media? What might be gained — and what might be lost — when dialects grow quieter?

Drawing on my own experience — from northern England to the University of Oxford, and from Humenné to Košice — I compare Slovakia’s approach to dialect with the UK’s evolving embrace of regional accents across the BBC and popular culture, from Peaky Blinders and EastEnders to The Royle Family and Taggart — and figures like Paddy McGuinness.

This is a discussion about:

• Slovak dialects and regional speech

• Standardisation vs linguistic diversity

• Language and national identity

• Accent adaptation and belonging

• Why dialect words for “potato” tell a deeper story

Are Slovak dialects disappearing?

Or simply growing quieter?

Let me know in the comments:

• What do you call potatoes where you’re from?

• Do you still use your local dialect?

• Is standardisation protection — or loss?

Chapters

00:00 Potatoes and belonging

00:50 When is a potato not a potato?

01:44 Bun, bap, cob: UK regional words

02:09 Northern vowels & losing an accent

02:52 “Buns?” — adapting for my mum

03:42 Slovak word stress: NEmocnica vs nemocNIca

04:19 Dialect as identity marker

04:50 The history of Slovak words for potato

06:30 Media, accents & diversity in the UK

07:38 Slovakia’s focus on standard language

08:30 Why standard Slovak carries symbolic weight

09:06 What gets lost when dialects fade

09:33 Bandurkomán

10:30 So when is a potato not a potato?

11:12 The promised Slovak joke



If you enjoy the video, don’t forget to like, comment, and subscribe for more language adventures!



#SlovakLanguage #LearnSlovak #LanguageLearning #FunnyLanguageStories #SlovakWords #JamesBlore #Blorecast #LanguageHumor




🔔 Subscribe for more


The Blorecast is a podcast from The School of Blore in Košice, Slovakia. It’s about life, culture, language, and exams – all served up with a dose of humour and storytelling. Whether you’re learning English, preparing for Cambridge exams, or just curious about life in Slovakia, you’ll find something here.


The Blorecast is also available as a podcast


🎧 Listen: https://feeds.captivate.fm/blorecast/

https://open.spotify.com/show/0kHQShCL2BG10TD20ILDNb

https://podcasts.apple.com/sk/podcast/the-blorecast/id1837288694



📺 Watch: https://www.youtube.com/@bloresk

📌 Find out more at: https://blore.sk/

📧 Contact: [email protected]

👍 Follow us on Facebook: https://www.facebook.com/blore.sk

📸 Or instagram: https://www.instagram.com/blore.sk/


Attributions


Bryndzové halušky: https://sk.wikipedia.org/wiki/Bryndzov%C3%A9_halu%C5%A1ky


Buns and Baps: https://yougov.co.uk/consumer/articles/21204-cobs-buns-baps-or-barm-cakes-what-do-people-call-b


Map of the UK: https://commons.wikimedia.org/wiki/File:United_Kingdom_England_adm_location_map.svg


Online shopping: https://groceries.morrisons.com/


Map of Slovakia: https://sk.wikipedia.org/wiki/S%C3%BAbor%3ATourism_regions_of_Slovakia_sk.png


Annotated version:

https://emefka.sk/narecove-slova-ktore-nemas-sancu-pochopit-ak-nie-si-rodakom/


Our theme tune is Ode to Joy – Heavy Edition, written specially for us by the most excellent dafteaux: https://youtu.be/rU6nLowrtmE


The funky breakbeat drum loop is by Alexander, used under a Creative Commons Attribution 4.0 International License: http://www.orangefreesounds.com/vintage-drum-and-organ-beat-87-bpm/

...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

The BlorecastBy James Blore