英語韌你說! XiRen Let's Talk

熙韌老師直播課:Ground Fl vs First Fl 好令人困惑的”一樓”😯 + 電影學院認可的在線電影劇本資源😻


Listen Later

🎯【直播回听】Ground Floor vs First Floor 好令人困惑的”一樓”😯+ 電影學院認可的在線電影劇本資源😻

🎯 #英語韌你說 #英語說說看 臉書專頁👉 https://bit.ly/2WNKpZE   

📣 現在就解鎖🔐 "11隻🐘" 超顔值美語系列,每月只需 $4.99 美金! https://anchor.fm/xirenletstalk/subscribe  

📣 台灣聽眾支付方式 https://www.patreon.com/xirenletstalk    

💙 That’s all for now! Don’t forget to practice and make time for what you love!

【學習筆記】

In our last session, we already said that directional words are very important!

表示地方、地点、位置的詞非常重要!

  • Place: 地方
  • Location: 地點
  • Position: 位置
  • We talked about multiple entrances and exits last time, 

    Instead of asking, “where is the door?” It would be better to ask:

    與其問門在哪裡,不如問:

    • Where is the entrance? 入口在哪裡?
    • Where do I enter? 我應該從哪裡進?
    • Elevator: 電梯

      Service elevator: 服務電梯

      Escalator: 自動扶梯


      Confusing floors 令人困惑的”一樓”:

      Ground floor, ground level = Street level

      First floor is sometimes the ground floor, but sometimes, it’s a floor above the ground floor. 

      一樓有時是一樓,但有時是一樓樓上的樓層。

      And the floor below ground floor? That would be the basement 地下室 or underground. 

      Basement/Underground


      For houses, it would be “basement”, for larger buildings, it would be “underground”. 

      If there isn’t an elevator in the building, then it’s a walk-up. 

      如果大樓裡沒有電梯,那麼這棟樓就叫”walk-up”. 


      📣 【Tips】 read scripts out loud! 大聲朗讀劇本

      • Keywords: 電影劇本
      • Film script
      • Movie script
      • Resources 電影學院認可的在線電影劇本資源:

        https://www.nyfa.edu/student-resources/10-great-websites-download-movie-scripts/

        #王熙韌 #XiRen #英語怎麼說 #英語韌你說 #LetsTalk #XiRenLetsTalk #超顏值美語 #英語說說看 #西方思維   #英語學習 #實用英語 #日常英語 #西方生活 #西方文化 #英語多義詞 #英語口語 #英語發音 #美式發音 #美式思維 #英語詞彙  #日常詞彙  #美式俚語 #美式口語 #英語交流

        ...more
        View all episodesView all episodes
        Download on the App Store

        英語韌你說! XiRen Let's TalkBy XiRen Wang