空白

夏日朗讀


Listen Later

晚我可以讀詩

今天是夏至,天氣正式進入溽暑了,讓我們先用一首托馬斯•納許的詩Spring來沁涼心靈。托馬斯•納許雖然名氣不大,但是他的這首春,卻是經典詩選必選的詩;而在中國古典詩詞的部分,我們為您選擇一位盛唐時期,也不太出名,但是作品同樣充滿視覺效果的詩人劉方平的兩首小詩。最後安排兩段朗讀欣賞,一是琦君老師的眼淚與珍珠,一是張曉風老師的從俗。


   托馬斯•納許(Thomas Nashe, 1567-1601) SPRING
   Spring, the sweet Spring, is the year’s pleasant king; Then blooms each   thing, then maids dance in a ring, Cold doth not sting, the pretty birds do   sing– Cuckoo, jug-jug, pu-we, to-witta-woo! The palm and may make country   houses gay, Lambs frisk and play, the shepherds pipe all day, And we hear aye   birds tune this merry lay– Cuckoo, jug-jug, pu-we, to-witta-woo! The fields   breathe sweet, the daisies kiss our feet, Young lovers meet, old wives   a-sunning sit, In every street these tunes our ears do greet– Cuckoo,   jug-jug, pu-we, to-witta-woo! Spring, the sweet Spring!


#托馬斯•納許#春日#劉方平#江南

...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

空白By 空白空白

  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1

1

1 ratings