万音聚合

新古文:改变我命运的一款酒


Listen Later

某启①:


仆②,年逾花甲,居茂名。近自羊城归养慈帏③,家母年九秩有二,鬓霜犹健。每夕,母子对酌沉香酒一卮④,此酿伴仆廿载,实为易命之钥。


家母尝抚盏叹曰:“吾儿,此酒甚善。”言简意重,逾千金之誉。


昔仆少时惶惶然,谋事数易,终无根蒂。偶遇沉香,初尝其味,醇厚贯腑,如春阳融雪,顿悟:此乃吾所欲为也。遂潜心钻营酿法,广结良朋,更因酒成文,以拙笔记世情,竟得“草根作家”之名。


此酒之殊,在其性温:常酒入腹生寒,此酿反暖盈四体,盖因选料精严,工艺独绝。然必浸五载方得真味,历岁愈久,其香愈沉,如含光阴于唇齿间。


世有慕名而效者,仆必诫之:勿轻试!此酿如陶钧制器,失之毫厘,三年即霉败。仆十载摸索,倾缸无数,方得定法。然正因艰难,更知至味必能久长。






今观回头之客,初购缘奇,再购为喜,三购成习。仆常谓友:“酿如做人,诚字为先。”故量入为出,不贪不躁,惟求盏盏皆心血所凝。


至若仆之笃志,实因参透“沉香”之理:心沉则酒醇,积微乃康乐。慈母耄耋饮此,面若童颜,笑言:“酒暖身,更暖心。”仆遂悟:此生愿为沉香行者,借一杯之暖,传世间真情。


今虽鬓秋,犹怀赤子之心。但得沉香盈盏,慈母在堂,知己共酌,则前路有灯,身畔有春。


 


【注】


①某启:古人写信时常见的起首语,意为“(写信人)某某陈述如下”。


②仆,对自己的谦称。


③慈帏,对母亲的敬称。慈:指母亲慈爱、仁慈的美德;帏:指帐幕、帷幔,女性居住的内室。




(编辑:曲樑)

...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

万音聚合By 万音聚合