Sign up to save your podcastsEmail addressPasswordRegisterOrContinue with GoogleAlready have an account? Log in here.
August 05, 2019楊雅喆(ヤン・ヤージャ)監督インタビュー2019 in 台北!33 minutesPlay2017年に日本でも翻訳出版された台湾の小説「歩道橋の魔術師(原題:天橋上的魔術師)」( 呉明益 著/天野健太郎 訳/白水社刊 )を台湾でドラマ製作中の、楊雅喆(ヤン・ヤージャ)監督のインタビューです。製作の経緯、あの「中華商場」をどうやって再現するのか、気になるキャストほかをお聞きしています。通訳は、西本有里さん。(33′19″)記事はこちら楊雅喆監督インタビュー2019...moreShareView all episodesBy アジアンパラダイス511 ratingsAugust 05, 2019楊雅喆(ヤン・ヤージャ)監督インタビュー2019 in 台北!33 minutesPlay2017年に日本でも翻訳出版された台湾の小説「歩道橋の魔術師(原題:天橋上的魔術師)」( 呉明益 著/天野健太郎 訳/白水社刊 )を台湾でドラマ製作中の、楊雅喆(ヤン・ヤージャ)監督のインタビューです。製作の経緯、あの「中華商場」をどうやって再現するのか、気になるキャストほかをお聞きしています。通訳は、西本有里さん。(33′19″)記事はこちら楊雅喆監督インタビュー2019...more
2017年に日本でも翻訳出版された台湾の小説「歩道橋の魔術師(原題:天橋上的魔術師)」( 呉明益 著/天野健太郎 訳/白水社刊 )を台湾でドラマ製作中の、楊雅喆(ヤン・ヤージャ)監督のインタビューです。製作の経緯、あの「中華商場」をどうやって再現するのか、気になるキャストほかをお聞きしています。通訳は、西本有里さん。(33′19″)記事はこちら楊雅喆監督インタビュー2019
August 05, 2019楊雅喆(ヤン・ヤージャ)監督インタビュー2019 in 台北!33 minutesPlay2017年に日本でも翻訳出版された台湾の小説「歩道橋の魔術師(原題:天橋上的魔術師)」( 呉明益 著/天野健太郎 訳/白水社刊 )を台湾でドラマ製作中の、楊雅喆(ヤン・ヤージャ)監督のインタビューです。製作の経緯、あの「中華商場」をどうやって再現するのか、気になるキャストほかをお聞きしています。通訳は、西本有里さん。(33′19″)記事はこちら楊雅喆監督インタビュー2019...more
2017年に日本でも翻訳出版された台湾の小説「歩道橋の魔術師(原題:天橋上的魔術師)」( 呉明益 著/天野健太郎 訳/白水社刊 )を台湾でドラマ製作中の、楊雅喆(ヤン・ヤージャ)監督のインタビューです。製作の経緯、あの「中華商場」をどうやって再現するのか、気になるキャストほかをお聞きしています。通訳は、西本有里さん。(33′19″)記事はこちら楊雅喆監督インタビュー2019