Download MP3
来月はいよいよ夏休み。リスナーの皆さんの中には、飛行機で海外に出かける計画を立てている人もいらっしゃると思います。
国際線の飛行機で楽しみなのが「機内食」。最近は機内食の質が向上し、エコノミークラスであっても工夫を凝らした機内食を提供する航空会社が増えてきました。それでも人の好みは様々ですから、ちょっと期待はずれの食事に遭遇することもあります。今回の会話の舞台は飛行機の機内ですが、機内食へのかなり辛辣な文句が聞こえてきました…。
(初級〜中級)*** It's a Good Expression ***
(今回の重要表現)
to have the courage to 〜
よく〜できたものだ
crappy
ひどい、おぞましい
in charge of
〜担当の
to take a stand
主張する
edible
食べられる
leftover(s)
残り物
to have no choice but
〜せざるを得ない
You're such a pig.
なんて下品なの。
※pigには「食べ過ぎの」「汚い」「下品な」の3つの意味がある。
arrogant
傲慢な
*** Script ***
Delicious Food in Airplanes?
W: Ah! How can airline flight attendants have the courage to serve such crappy food!
M: Huh?
W: You know: they're the ones in charge of passing out all the meals, yet they never take a stand and tell the sky chefs to make something edible.
M: Ha ha. Tell me about it.
W: Just think, most of those men and women working up in the skies are somebody's parents. Ugh. I'd hate to be their kids!
M: Ha ha. You're so mean!
W: Maybe. But can you honestly say you'd want a parent who brought home leftovers like that every night? I've been on flights where my o-kayu looked like manjyu, where my chicken tasted like fish, or where my chocolate cake smelled like feet! You CAN'T honestly tell me you'd want to eat that.
M: Well, I guess not.
W: Exactly! And it's not fair to the passengers who have no choice but to eat that junk!
M: Good point. But the flight attendants are usually so cute that I don't really notice what I'm eating!
W: Ah! You're such a pig.
M: What can I say? The heart wants what the heart wants!
W: I just want something edible.
M: Then take a stand! Start a protest. Get involved!
W: Yeah, because the next thing CNN really wants to cover is a group of arrogant college students complaining that their airline food isn't good enough? Talk about First World problems!
M: Well, take it or leave it, I guess. There's not too much you can do.
W: Hey, you should become a flight attendant. You're just about as helpful as one!
(Written by Matteen Aminpour)