
Sign up to save your podcasts
Or
翻譯點先叫譯得好?香港本地詩作嘅精髓又點樣喺另一個語言入面呈現出嚟?文學節係咩嘅一回事?今集我哋嘅嘉賓羅樂敏同我哋一齊討論兩位香港詩人嘅作品同埋英文譯本—飲江(譯者:James Shea & Dorothy Tse)同鍾國強(譯者:May Huang)。羅樂敏、Felix亦同大家分享佢哋參與國際詩歌節嘅經歷同得著🐢🐢
翻譯點先叫譯得好?香港本地詩作嘅精髓又點樣喺另一個語言入面呈現出嚟?文學節係咩嘅一回事?今集我哋嘅嘉賓羅樂敏同我哋一齊討論兩位香港詩人嘅作品同埋英文譯本—飲江(譯者:James Shea & Dorothy Tse)同鍾國強(譯者:May Huang)。羅樂敏、Felix亦同大家分享佢哋參與國際詩歌節嘅經歷同得著🐢🐢