Flora之声-英语美文晨读

英遇古风 | 西江月


Listen Later


苏轼诗词选

许渊冲译



TheMoon on the West River

西江月


Like dreams pass world affairs untold,
How many autumns in our life are cold?
My corridor is loud with wind-blown leaves at night.
See my brows frown and hair turn white!

世事一场大梦,
人生几度新凉。 
夜来风叶已鸣廊, 
看取眉头鬓上。

Of my poor wine few guests are proud;
The bright moon is oft veiled in cloud.
Who would enjoy with me the mid-autumn moon lonely? 
Wine cup in hand, northward I look only.

酒贱常愁客少,
月明多被云妨。 
中秋谁与共孤光? 
把盏凄然北望。

...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Flora之声-英语美文晨读By 英语相伴

  • 4.3
  • 4.3
  • 4.3
  • 4.3
  • 4.3

4.3

3 ratings


More shows like Flora之声-英语美文晨读

View all
潘吉Jenny告诉你|学英语聊美国|开言英语 · Podcast by OpenLanguage 英语

潘吉Jenny告诉你|学英语聊美国|开言英语 · Podcast

438 Listeners

音乐记事本|一首歌一个故事 by 柠檬香香FM

音乐记事本|一首歌一个故事

17 Listeners

英文磨耳朵 | 3-10岁幼儿童英语听力睡前故事 by 混血喵

英文磨耳朵 | 3-10岁幼儿童英语听力睡前故事

6 Listeners

2025【全网最新最全】中外最好听歌曲 by XinxinCharming

2025【全网最新最全】中外最好听歌曲

13 Listeners