英語韌你說! XiRen Let's Talk

【英語說說看X王牌駕到直播 REPLAY】讀劇本學英語! 🎥 今天聊聊 with a capital _ 的妙用!Hitch 的多重含义:🚗搭便车?👰结婚?别搞混❗⚠️


Listen Later

🎯【英語說說看X王牌駕到直播 REPLAY】讀劇本學英語! 🎥 今天聊聊 with a capital _ 的妙用!Hitch 的多重含义:🚗搭便车?👰结婚?别搞混❗⚠️

🎯 #英語韌你說 #英語說說看 臉書專頁 Join Us 👉 https://bit.ly/2WNKpZE   

💙 想提高你的英語口語嗎?讀劇本比看書要好!

✅ Instagram @xirenletstalk


Hey guys, here's the replay of our live-in-studio session in February! Our movie pick this month is the Bob Dylan biopic, A Complete Unknown!


📌 这期播客帮你掌握:

如何理解对话中的潜台词

搭便车 vs. 结婚,hitch 的不同用法

如何用 “with a capital _” 强调某个概念


【學習資源 Script】

《A Complete Unknown》是一部关于美国传奇民谣歌手鲍勃·迪伦的传记片,由詹姆斯·曼高德执导,蒂莫西·柴勒梅德饰演迪伦。

Click here to follow along 👉 https://deadline.com/2025/01/a-complete-unknown-script-read-the-screenplay-bob-dylan-movie-1236245828/

【學習筆記】

Today, we start with a moment on page 8:

📖 今天,我们从第8页的一段对话开始:

  • "How 'bout you?" (“那你呢?”)
  • "I'm Bobby." (“我是 Bobby。”)
  • "Something go after that?" (“后面还有什么吗?”)

🧐 你觉得这句话是在问什么?


我们还聊到了以下短语,它们的意思和用法很容易混淆:

  • Hitchhiking → 搭便车(在路边拦车让别人载自己)
  • Hitching a ride → 同样是搭便车,但可以指更广义的“搭顺风车”
  • To get hitched → (俚语)结婚(注意!这个“hitch”跟搭便车无关,而是指“绑在一起”)


📌 重点词汇 & 短语📌 “Something with a capital _” 的用法解析

在剧本里,我们还看到了一个短语:“folk music with a capital F”大写F的民谣音乐)。

这个表达 “___ with a capital _” 的意思是:
👉 强调某个词的核心特质,或放大它的意义

✅ 例如:

  • "This is drama with a capital D."(这简直就是大写D的戏剧啊!)
    👉 意思:这是一场真正的戏剧性时刻,而不仅仅是普通的“drama”。
  • "He's trouble with a capital T."(他就是大写T的麻烦人物!)
    👉 意思:他可不只是普通的麻烦,而是个大麻烦!

🎶 "Folk music with a capital F" 说明这里指的是最纯正、最典型的民谣音乐,而不是泛泛的“folk music”。


你有没有听过类似的表达?欢迎留言分享!😊🎙️


#讀劇本學英語 #王熙韌 #XiRen #英語怎麼說 #英語韌你說 #LetsTalk #XiRenLetsTalk #超顏值美語 #英語說說看  #西方思維 #英語學習 #實用英語 #日常英語 #西方生活 #西方文化 #英語多義詞 #英語口語 #英語發音 #美式發音 #英式發音  #美式思維  #英語詞彙   #日常詞彙  #美式俚語 #美式口語 #英語交流 #好萊塢英語 #看電影學英語 #美國習慣用語 #英語習慣用語 #英語短語 #英語俚語 #道地英語 #道地英文 #讀劇本學英文

...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

英語韌你說! XiRen Let's TalkBy XiRen Wang