
Sign up to save your podcasts
Or


🎯【英語說說看X王牌駕到直播 REPLAY】讀劇本學英語! 🎥 This is me” 的隐藏含义🤔
🎯 #英語韌你說 #英語說說看 臉書專頁 Join Us 👉 https://bit.ly/2WNKpZE
💙 想提高你的英語口語嗎?讀劇本比看書要好!
✅ Instagram @xirenletstalk
Hey guys, here's the replay of our live-in-studio session in February! Our movie pick this month is the Bob Dylan biopic, A Complete Unknown!
📌 这期播客帮你掌握:
✅ “Frills” 在不同语境下的意思
✅ 如何更自然地夸奖一场精彩的表演
✅ “This is me.” 这个简单短语的隐藏含义
【學習資源 Script】
《A Complete Unknown》是一部关于美国传奇民谣歌手鲍勃·迪伦的传记片,由詹姆斯·曼高德执导,蒂莫西·柴勒梅德饰演迪伦。
Click here to follow along 👉 https://deadline.com/2025/01/a-complete-unknown-script-read-the-screenplay-bob-dylan-movie-1236245828/
【學習筆記+背景解析】
Today, we start on page 12 of the script, with this line:
📖 今天,我们从剧本第12页的一句话开始:
"A good song doesn't need frills to do the job."
(一首好歌不需要华而不实的东西来完成它的使命。)
📌 Frills 这个词本身的意思是 装饰、花边,但在这里,它指的是多余、不必要的修饰。
🎵 意思:一首好歌应该能够“stand on its own”(独立成立),不需要额外的修饰来证明它的价值。
👉 短语 “to stand on its own” 指的是:
📖 在第18页,我们看到了 “so moving” 这个词组,用来形容 Joan 的歌声。
🎭 很多时候,大家在听到惊艳的表演后,常见的反应是:"It's so good!"(太棒了!)
🧐 但我们还能怎么表达对表演的赞美呢?
✅ "So moving"(非常感人)
✅ "So touching"(令人动容)
📌 区别:
Lastly, we wrap with a parting scene between Bob and Sylvie, where Sylvie says, right outside a subway entrance, "this is me". What does this mean?
This is a phrase that many people say, to say goodbye.
📖 最后,我们聊到 Bob 和 Sylvie 的离别场景。
🚇 Sylvie 在地铁入口前说了一句:"This is me."
👉 这个短语是一种 自然的道别方式,相当于:
📌 这个表达在口语中很常见,适用于地铁、出租车、或者和朋友告别的场景!
你有没有听过类似的表达?下次表演很棒时,试着用 “so moving” 或 “so touching” 吧!🎤🎶🎙️下次say goodbye时, 试着用 “This is me"!👋
#讀劇本學英語 #王熙韌 #XiRen #英語怎麼說 #英語韌你說 #LetsTalk #XiRenLetsTalk #超顏值美語 #英語說說看 #西方思維 #英語學習 #實用英語 #日常英語 #西方生活 #西方文化 #英語多義詞 #英語口語 #英語發音 #美式發音 #英式發音 #美式思維 #英語詞彙 #日常詞彙 #美式俚語 #美式口語 #英語交流 #好萊塢英語 #看電影學英語 #美國習慣用語 #英語習慣用語 #英語短語 #英語俚語 #道地英語 #道地英文 #讀劇本學英文
By XiRen Wang🎯【英語說說看X王牌駕到直播 REPLAY】讀劇本學英語! 🎥 This is me” 的隐藏含义🤔
🎯 #英語韌你說 #英語說說看 臉書專頁 Join Us 👉 https://bit.ly/2WNKpZE
💙 想提高你的英語口語嗎?讀劇本比看書要好!
✅ Instagram @xirenletstalk
Hey guys, here's the replay of our live-in-studio session in February! Our movie pick this month is the Bob Dylan biopic, A Complete Unknown!
📌 这期播客帮你掌握:
✅ “Frills” 在不同语境下的意思
✅ 如何更自然地夸奖一场精彩的表演
✅ “This is me.” 这个简单短语的隐藏含义
【學習資源 Script】
《A Complete Unknown》是一部关于美国传奇民谣歌手鲍勃·迪伦的传记片,由詹姆斯·曼高德执导,蒂莫西·柴勒梅德饰演迪伦。
Click here to follow along 👉 https://deadline.com/2025/01/a-complete-unknown-script-read-the-screenplay-bob-dylan-movie-1236245828/
【學習筆記+背景解析】
Today, we start on page 12 of the script, with this line:
📖 今天,我们从剧本第12页的一句话开始:
"A good song doesn't need frills to do the job."
(一首好歌不需要华而不实的东西来完成它的使命。)
📌 Frills 这个词本身的意思是 装饰、花边,但在这里,它指的是多余、不必要的修饰。
🎵 意思:一首好歌应该能够“stand on its own”(独立成立),不需要额外的修饰来证明它的价值。
👉 短语 “to stand on its own” 指的是:
📖 在第18页,我们看到了 “so moving” 这个词组,用来形容 Joan 的歌声。
🎭 很多时候,大家在听到惊艳的表演后,常见的反应是:"It's so good!"(太棒了!)
🧐 但我们还能怎么表达对表演的赞美呢?
✅ "So moving"(非常感人)
✅ "So touching"(令人动容)
📌 区别:
Lastly, we wrap with a parting scene between Bob and Sylvie, where Sylvie says, right outside a subway entrance, "this is me". What does this mean?
This is a phrase that many people say, to say goodbye.
📖 最后,我们聊到 Bob 和 Sylvie 的离别场景。
🚇 Sylvie 在地铁入口前说了一句:"This is me."
👉 这个短语是一种 自然的道别方式,相当于:
📌 这个表达在口语中很常见,适用于地铁、出租车、或者和朋友告别的场景!
你有没有听过类似的表达?下次表演很棒时,试着用 “so moving” 或 “so touching” 吧!🎤🎶🎙️下次say goodbye时, 试着用 “This is me"!👋
#讀劇本學英語 #王熙韌 #XiRen #英語怎麼說 #英語韌你說 #LetsTalk #XiRenLetsTalk #超顏值美語 #英語說說看 #西方思維 #英語學習 #實用英語 #日常英語 #西方生活 #西方文化 #英語多義詞 #英語口語 #英語發音 #美式發音 #英式發音 #美式思維 #英語詞彙 #日常詞彙 #美式俚語 #美式口語 #英語交流 #好萊塢英語 #看電影學英語 #美國習慣用語 #英語習慣用語 #英語短語 #英語俚語 #道地英語 #道地英文 #讀劇本學英文