
Sign up to save your podcasts
Or
“神將他的靈賜給我們,從此就知道我們是住在他裏面,他也住在我們裏面。父差子作世人的救主;這是我們所看見且作見證的。”
(約翰一書 4:13-14 CUNP-神)
“上帝將祂的靈賜給了我們,所以我們知道自己住在祂裡面,祂也住在我們裡面。我們看見過,現在做見證:父差遣了祂的兒子成為世人的救主。”
(約翰一書 4:13-14 CCB)
“神把他的靈賜給我們,我們就知道我們是住在他裡面,他也住在我們裡面。父差遣子作世人的救主,這是我們見過的,並且現在作見證。”
(約翰壹書 4:13-14 CNV)
“This is how we know that we live in him and he in us: He has given us of his Spirit. And we have seen and testify that the Father has sent his Son to be the Savior of the world.”
(1 John 4:13-14 NIV)
“This is how we know we’re living steadily and deeply in him, and he in us: He’s given us life from his life, from his very own Spirit. Also, we’ve seen for ourselves and continue to state openly that the Father sent his Son as Savior of the world.”
(1 John 4:13-16 MSG)
—
5-9 歲兒童也可以讀聖經喔!
經文小書下載|有聲書朗讀|免費線上資源
kidsreadbible.wixsite.com/home
5
33 ratings
“神將他的靈賜給我們,從此就知道我們是住在他裏面,他也住在我們裏面。父差子作世人的救主;這是我們所看見且作見證的。”
(約翰一書 4:13-14 CUNP-神)
“上帝將祂的靈賜給了我們,所以我們知道自己住在祂裡面,祂也住在我們裡面。我們看見過,現在做見證:父差遣了祂的兒子成為世人的救主。”
(約翰一書 4:13-14 CCB)
“神把他的靈賜給我們,我們就知道我們是住在他裡面,他也住在我們裡面。父差遣子作世人的救主,這是我們見過的,並且現在作見證。”
(約翰壹書 4:13-14 CNV)
“This is how we know that we live in him and he in us: He has given us of his Spirit. And we have seen and testify that the Father has sent his Son to be the Savior of the world.”
(1 John 4:13-14 NIV)
“This is how we know we’re living steadily and deeply in him, and he in us: He’s given us life from his life, from his very own Spirit. Also, we’ve seen for ourselves and continue to state openly that the Father sent his Son as Savior of the world.”
(1 John 4:13-16 MSG)
—
5-9 歲兒童也可以讀聖經喔!
經文小書下載|有聲書朗讀|免費線上資源
kidsreadbible.wixsite.com/home
403 Listeners
56 Listeners
5 Listeners
9 Listeners