中国語教材『中国の大学生と話そう!让我们互相学习吧!』

『中国の大学生と話そう!让我们互相学习吧!』第十五课会話を続けるための表現集

03.20.2015 - By 清原文代 & 韓艶玲 & 浦山あゆみ & 田邉鉄Play

Download our free app to listen on your phone

Download on the App StoreGet it on Google Play

我是日本人,我汉语不太好,刚才没听懂。不好意思,请慢点儿说。

我是日本人,我汉语不太好,刚才没听懂。对不起,请慢点儿说。

我没听懂。不好意思,请慢点儿说。

我没听懂。对不起,请慢点儿说。

我没听懂。不好意思,请再说一遍。

我没听懂。对不起,请再说一遍。

麻烦你,请给我写一下,好吗?

麻烦你,请帮我写一下,好吗?

请给我写一下。

请帮我写一下。

请写一下。

是不是这个意思?

是这个意思吗?

让我想想。

怎么说呢?

我不知道怎么说。

不是这个意思,我想说的是……。

就是这个意思。

你会说英语吗?

你会说日语吗?

谁会说英语?

谁会说日语?

这儿有会英语的吗?

这儿有会日语的吗?

你能不能给我翻译一下?

你能不能帮我翻译一下?

请给我翻译一下。

请帮我翻译一下。

“××”,用英语怎么说?

“××”,用日语怎么说?

“××”,用中文怎么说?

“××”,用汉语怎么说?

Wǒ shì Rìběnrén, wǒ Hànyǔ bútài hǎo, gāngcái méi tīngdǒng. Bù hǎo yìsi, qǐng màn diǎnr shuō.

Wǒ shì Rìběnrén, wǒ Hànyǔ bútài hǎo, gāngcái méi tīngdǒng. Duìbùqǐ, qǐng màn diǎnr shuō.

Wǒ méi tīngdǒng. Bù hǎo yìsi, qǐng màn diǎnr shuō.

Wǒ méi tīngdǒng. Duìbùqǐ, qǐng màn diǎnr shuō.

Wǒ méi tīngdǒng. Bù hǎo yìsi, qǐng zài shuō yí biàn.

Máfan nǐ, qǐng gěi wǒ xiě yíxià, hǎo ma?

Máfan nǐ, qǐng bāng wǒ xiě yíxià, hǎo ma?

Qǐng gěi wǒ xiě yíxià.

Qǐng bāng wǒ xiě yíxià.

Qǐng xiě yíxià.

Shì bu shì zhège yìsi?

Shì zhège yìsi ma?

Ràng wǒ xiǎngxiang.

Zěnme shuō ne?

Wǒ bù zhīdào zěnme shuō.

Bú shì zhège yìsi, wǒ xiǎng shuō de shì …….

Jiù shì zhège yìsi.

Nǐ huì shuō Yīngyǔ ma?

Nǐ huì shuō Rìyǔ ma?

Shéi huì shuō Yīngyǔ?

Shéi huì shuō Rìyǔ?

Zhèr yǒu huì Yīngyǔ de ma?

Zhèr yǒu huì Rìyǔ de ma?

Nǐ néng bu néng gěi wǒ fānyì yíxià?

Nǐ néng bu néng bāng wǒ fānyì yíxià?

Qǐng gěi wǒ fānyì yíxià.

Qǐng bāng wǒ fānyì yíxià.

“××”, yòng Yīngyǔ zěnme shuō?

“××”, yòng Rìyǔ zěnme shuō?

“××”, yòng Zhōngwén zěnme shuō?

“××”, yòng Hànyǔ zěnme shuō?

私は日本人です、中国語があまりうまくありません。さっき聞き取れませんでした。すみません、ゆっくり話して下さい。

私は日本人です、中国語があまりうまくありません。さっき聞き取れませんでした。すみません、ゆっくり話して下さい。

聞き取れませんでした。すみません、ゆっくり話して下さい。

聞き取れませんでした。すみません、ゆっくり話して下さい。

聞き取れませんでした。すみません、もう一度言って下さい。

聞き取れませんでした。すみません、もう一度言って下さい。

すみません、ちょっと書いてくれませんか?

すみません、ちょっと書いてくれませんか?

ちょっとわたしのために書いて下さい。

ちょっとわたしのために書いて下さい。

ちょっと書いて下さい。

こういう意味ですか?

こういう意味ですか?

ちょっと考えさせて下さい。

どう言えばいいかな?

どう言えばいいかわかりません。

そういう意味ではなくて、わたしが言いたいのは……

その意味です。

あなたは英語が話せますか?

あなたは日本語が話せますか?

誰が英語を話せますか?

誰が日本語を話せますか?

ここに英語ができる人はいますか?

ここに日本語ができる人はいますか?

ちょっと訳してくれませんか?

ちょっと訳してくれませんか?

ちょっと訳して下さい。

ちょっと訳して下さい。

“××”は英語でなんと言いますか?

“××”は日本語でなんと言いますか?

“××”は中国語でなんと言いますか?

“××”は中国語でなんと言いますか?

More episodes from 中国語教材『中国の大学生と話そう!让我们互相学习吧!』