Instagram: kin_cn_kr
Twitter: kin_cn_kr
【自己紹介×進め方】
日本語:皆さんこんにちは、金です。
中国語:大家好我是小金。
日本語:皆さんのリスニング力アップに役に立てればいいなと思って、これから中国のウェイボーのニュースを読もうと思います。
中国語:为了提高大家的听力能力,我给大家读微博新闻。
日本語:まず内容を理解していただきたいので、先に日本語と中国語で一文ずつ読んでいきます。
中国語:为了让大家容易理解内容,先用日文读一句再用中文读一句。
日本語:最後に中国語で全文をもう一度読みます。
中国語:最后用中文重新读全文。
日本語:それでは、初めて行きましょう。
中国語:那么,我们开始吧。
【ニュース(日本語+中国語)】
日本語:今日のテーマは東京オリンピック開幕に関する内容です。
中国語:今天讲的内容是东京奥运会开幕有关。
日本語:この数カ月、新型コロナウィルスは私たちの生活で大きな影響を与えています。
中国語:最近这几个月,新冠病毒疫情给我们生活带来了很大的影响。
日本語:フランス通信社によると、現地時間4月28日、東京オリンピック・パラリンピック競技大会組織委員会、森 喜朗(もり よしろう)会長はインタビューで、もし2021年までコロナウィルスが収まらない場合、以前延期となった東京オリンピックの開催を取り消すと伝えました。
中国語:据法新社报道,当地时间4月28日,东京奥组委主席森喜朗在接受采访时,如果到2021年,新冠病毒疫情仍然得不到控制、此前推迟的日本东京奥运会将被取消。
日本語:コロナウィルスの影響を受け、元々2020年に開会する予定だった東京オリンピックはすでに延期になっています。
中国語:受疫情影响,原定于2020年举办的日本东京奥运会已被推迟。
日本語:現在、東京オリンピックは2021年7月23日に開幕すると決められています。
中国語:目前,东京奥运会定于2021年7月23日开幕。
【感想】
日本語:私がこのニュースを読んで、2020年東京オリンピックに参加するために頑張ってきた選手の方々にとって、非常に残念だと思いました。
中国語:我看了这个新闻的时候,感觉那些为了参加2020年东京奥运会努力的选手们感到非常遗憾。
日本語:もし本当に東京オリンピックが取り消されたら、オリンピックに参加するすべての選手は新型コロナウィルスに大きなチャンスを奪われたことになります。
中国語:如果东京奥运会真的被取消了,那么意味着新冠病毒疫情夺走了所有运动员的非常大的一个机会。
日本語:私たちの今の努力が報われて、早く新型コロナウィルスが抑えられるよう願います。
中国語:希望,我们现在的努力,得到回报,能早日控制新冠病毒疫情。
日本語:じゃあ、最後にもう一度中国語で全文を読みます。聞き取れるか確認してみてください。
中国語:最后,我用中文再读一遍。确认一下,能不能听懂。
【ニュース(中国語)】
中国語:
据法新社报道,当地时间4月28日,东京奥组委主席森喜朗在接受采访时表示,如果到2021年,新冠病毒疫情仍然得不到控制、此前推迟的日本东京奥运会将被取消。受疫情影响,原定于2020年举办的日本东京奥运会已被推迟。目前,东京奥运会定于2021年7月23日开幕。