33 耶和華與亞伯拉罕 說完了話就走了.亞伯拉罕 也回到自己的地方去了。
33 Yēhéhuá yù Yàbólāhǎn shuō wán le huà jiù zǒu le . Yàbólāhǎn yĕ huí dào zìjǐ de dìfang qù le .
33 And the LORD went his way, as soon as he had left communing with Abraham: and Abraham returned unto his place.
33. И Господ отиде свршивши разговор са Аврамом; а Аврам се врати на своје место.