『誰にでも好かれる必要がない』
做真实的自己,让讨厌自己的人讨厌去吧……
きらわれないようにがんばっても
嫌きらわれることもある
好すかれるようにがんばっても
好すかれないこともある
即使努力想要不被讨厌
有时也还是会被讨厌
即使努力想要被喜欢
有时还是不被他人喜欢
相手あいてに自分じぶんを
よく見みせようとしたり
相手あいてに合あわせて
無理むりに自分じぶんをつくっても
誰だれも魅力みりょくを感かんじない
好すかれようと思おもえば思おもうほど
相手あいては離はなれていく
想要向对方好好表现自己
就算强迫自己去迎合对方
任谁都感受不到你的魅力
越是一味想着要被对方喜欢
对方就越会远离
自分じぶんを飾かざらず
ありのままの自分じぶんを出だすこと
受うけ入いれてくれる人ひとを
大切たいせつにすればいい
誰だれにでも好すかれる必要ひつようはない
无需加以粉饰
把最真实的自己展现出来
好好珍惜接纳你的人
没必要得到所有人的喜欢