爱要庄子才完美

05 樗栎之材之二:无何有之乡的自在逍遥


Listen Later

原文对焦


惠子谓庄子曰:“吾有大树,人谓之樗。其大本臃肿而不中绳墨, 其小枝卷曲而不中规矩。立之涂,匠者不顾。

今子之言,大而无用,众所同去也。”

庄子曰:“子独不见狸狌乎?卑身而伏,以候敖者; 东西跳梁,不避高下;中于机辟,死于罔罟。今夫嫠牛,其大若垂天之云。此能为大矣,而不能执鼠。今子有大树,患其无用,何不树之于无何有之乡,广莫之野,彷徨乎无为其侧,逍遥乎寝卧其下。不夭斤斧,物无害者,无所可用,安所困苦哉!

〈逍遥游〉

樗(shū):落叶乔木,皮粗而质劣,俗称臭椿树。

拥肿:肥短而不正。拥,同「臃」。

中:适合。

独:难道,岂。

狸狌:野猫和黄鼠狼。

敖:闲游。

跳梁:跳跃。

不辟:辟,同“避”。

机辟:一种捕捉鸟兽的机关。

彷徨:随意徘徊,逍遥自得。


惠子对庄子说:“我有一棵大树,人家都叫它臭椿树。它的树干臃肿无法以绳墨取直;树枝因为弯曲而不合规矩,长在路边,木匠连看都懒得看一眼。现在你说什么大而无用,大家都不会理睬你而纷纷离弃啊!”


庄子说:“你难道没见过野猫和黄鼠狼吗?牠们卑伏蜷缩着身子,伺机捕捉经过的小动物;东跳西跃,灵活自在,不避高低,却往往踏中了机关,死于网罗陷阱之中。再看看那斄牛,庞大的身躯就好像垂挂在天边的彩云样,虽然体型硕大,却连一只鼠的捕捉能力也没有。


现在你有这么一棵大树,居然还愁它毫无用处,为何不把它种在宽旷无人的乡间、广阔无边的原野,惬意无忧地在树旁闲晃,优游自得地在树下躺卧。它既不受斧头砍伐,也没有东西来毁害它,都说是无所可用了,又有甚么好劳神操心的呢!” 


本文点出世俗之人都受困于有用无用的刻板思考,反而无法见到全然生命的真实样貌,彰显生命最适切的“大用”。所谓的“樗栎之材”,后人便是用来讽喻无用及不才的人。


惠施以为樗树大而无用。庄子则认为樗树的有用之处就在它的无用。因为无用,从不受人关照青睐,自然不会遭人排挤,免于砍伐的灾难,岂不活得真切自在?庄子还以“狸狌”和“斄牛”为例,说明无论大小之物,均有其功能及限制,端视是否适得其所,运用得当。所谓“有用”,也许仅是自我一厢情愿认知的“小用”。而抛开僵化的我执,这样的无所可用,反倒能够颐养天年,逍遥快活。


如此观之,无用之用,方为大用。



唱和呼应


歌曲:改编自 周杰伦〈听妈妈的话〉


听妈妈的话  别让她受伤

想快快长大  才能保护她

美丽的白发  幸福中发芽

天使的魔法  温暖中慈祥



今子有大树,患其无用,

何不树之于无何有之乡,广莫之野。

彷徨乎无为其侧,逍遥乎寝卧其下。

不夭斤斧,物无害者,无所可用,安所困苦哉!

--- 主讲人 ---

罗惠龄,台湾淡江大学文学博士。

现任职于湖州师范学院文学院。

语文及国学的专业教师。

研究领域为儒道经典及中西哲学。

在传统文化与当代生活系联有其独到精辟的见解。

著作:当代《孟子》人性论的省察──以汉学家的诠释所展开的反思(繁体版) 、 樗下咏《庄子》(繁体版)、 《站在庄子的肩膀上》。

邮箱:[email protected]

微信:enigma851129


...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

爱要庄子才完美By 罗惠龄