
Sign up to save your podcasts
Or
Yoko is talking about slippers’ size which you can use in the accommodation on your Japan trip. Have you used the slippers? Were they too small? Do you have any other problems about the size in Japan? Check it out!
Website: https://www.sunshinejapanese.com.au/
Instagram: https://www.instagram.com/sunshine_japanese/
Twitter: https://twitter.com/SunshineJapane1
Facebook: https://www.facebook.com/Sunshine-Japanese-in-Cairns-499492903574651
Japanese script:
世界中(せかいじゅう)の
メイトの皆(みな)さん、こんにちは!
サンシャインジャパニーズの
陽子(ようこ)です。
今日(きょう)は、
2021年(ねん)7月(がつ)15日(にち)です。
今日(きょう)のケアンズは
きれいな青空(あおぞら)で、
明日(あした)からの
三(さん)連休(れんきゅう)が
待(ま)ち遠(どお)しいです。
気温(きおん) は28度(ど)です。
さて、今日(きょう)のテーマは
日本(にほん)のスリッパについてです。
皆(みな)さんは
家(うち)でスリッパを履(は)いていますか。
特(とく)に日本(にほん)の冬(ふゆ)は
寒(さむ)いので、家(うち)ではスリッパを
履(は)いている人(ひと)が多(おお)いです。
冬(ふゆ)だけでなく、
ホテルや旅館(りょかん)などでは
お客(きゃく)様(さま)用(よう)に
スリッパが置(お)いてあります。
ホテルなどの中(なか)では
靴(くつ)を脱(ぬ)いで、
リラックスできるようにです。
使(つか)ったことがありますか。
主人(しゅじん)の足(あし)のサイズは
とても大(おお)きいので、いつも
お客(きゃく)様(さま)用(よう)のスリッパは
小(ちい)さすぎます。
特(とく)に
階段(かいだん)を降(お)りる時(とき)は
危(あぶ)ないですし、
時々(ときどき)スリッパが
飛(と)んで行(い)ってしまいます。
でも、特別(とくべつ)大(おお)きいスリッパを
用意(ようい)しているホテルもあります。
フロントで聞(き)いてみるのもいいですよ。
温泉(おんせん)から上(あ)がった後(あと)は、
靴(くつ)よりスリッパがいいですよね。
浴衣(ゆかた)という着物(きもの)スタイルの
パジャマもあります。
浴衣(ゆかた)も
特別(とくべつ)大(おお)きいものを
用意(ようい)しているホテルがありました。
皆(みな)さん、日本(にほん)のサイズで
困(こま)ったことはありませんでしたか。
是非(ぜひ)教(おし)えてください。
Now, let’s review today’s’ vocab.
青空(あおぞら) blue sky
三(さん)連休(れんきゅう) 3 day holiday in a row/ long weekend
待(ま)ち遠(どお)しいです。I can’t wait
スリッパ slippers
家(うち)でスリッパを履(は)いていますか。 Do you wear slippers at home?
お客(きゃく)様(さま)用(よう) for customers
靴(くつ)を脱(ぬ)ぐ to take off shoes
小(ちい)さすぎます。 It’s too small
階段(かいだん)を降(お)りる to go down the stairs
飛(と)んで行(い)ってしまう To fly away accidentally
特別(とくべつ)大(おお)きい exceptionally big
フロント a reception at a hotel
温泉(おんせん)から上(あ)がる to get out of onsen
パジャマ pyjamas
困(こま)る to get in trouble
That’s all for today’s vocab.
メイトの皆(みな)さん、おつかれさまでした!
それでは楽(たの)しい週末(しゅうまつ)を!また来週(らいしゅう)!
5
33 ratings
Yoko is talking about slippers’ size which you can use in the accommodation on your Japan trip. Have you used the slippers? Were they too small? Do you have any other problems about the size in Japan? Check it out!
Website: https://www.sunshinejapanese.com.au/
Instagram: https://www.instagram.com/sunshine_japanese/
Twitter: https://twitter.com/SunshineJapane1
Facebook: https://www.facebook.com/Sunshine-Japanese-in-Cairns-499492903574651
Japanese script:
世界中(せかいじゅう)の
メイトの皆(みな)さん、こんにちは!
サンシャインジャパニーズの
陽子(ようこ)です。
今日(きょう)は、
2021年(ねん)7月(がつ)15日(にち)です。
今日(きょう)のケアンズは
きれいな青空(あおぞら)で、
明日(あした)からの
三(さん)連休(れんきゅう)が
待(ま)ち遠(どお)しいです。
気温(きおん) は28度(ど)です。
さて、今日(きょう)のテーマは
日本(にほん)のスリッパについてです。
皆(みな)さんは
家(うち)でスリッパを履(は)いていますか。
特(とく)に日本(にほん)の冬(ふゆ)は
寒(さむ)いので、家(うち)ではスリッパを
履(は)いている人(ひと)が多(おお)いです。
冬(ふゆ)だけでなく、
ホテルや旅館(りょかん)などでは
お客(きゃく)様(さま)用(よう)に
スリッパが置(お)いてあります。
ホテルなどの中(なか)では
靴(くつ)を脱(ぬ)いで、
リラックスできるようにです。
使(つか)ったことがありますか。
主人(しゅじん)の足(あし)のサイズは
とても大(おお)きいので、いつも
お客(きゃく)様(さま)用(よう)のスリッパは
小(ちい)さすぎます。
特(とく)に
階段(かいだん)を降(お)りる時(とき)は
危(あぶ)ないですし、
時々(ときどき)スリッパが
飛(と)んで行(い)ってしまいます。
でも、特別(とくべつ)大(おお)きいスリッパを
用意(ようい)しているホテルもあります。
フロントで聞(き)いてみるのもいいですよ。
温泉(おんせん)から上(あ)がった後(あと)は、
靴(くつ)よりスリッパがいいですよね。
浴衣(ゆかた)という着物(きもの)スタイルの
パジャマもあります。
浴衣(ゆかた)も
特別(とくべつ)大(おお)きいものを
用意(ようい)しているホテルがありました。
皆(みな)さん、日本(にほん)のサイズで
困(こま)ったことはありませんでしたか。
是非(ぜひ)教(おし)えてください。
Now, let’s review today’s’ vocab.
青空(あおぞら) blue sky
三(さん)連休(れんきゅう) 3 day holiday in a row/ long weekend
待(ま)ち遠(どお)しいです。I can’t wait
スリッパ slippers
家(うち)でスリッパを履(は)いていますか。 Do you wear slippers at home?
お客(きゃく)様(さま)用(よう) for customers
靴(くつ)を脱(ぬ)ぐ to take off shoes
小(ちい)さすぎます。 It’s too small
階段(かいだん)を降(お)りる to go down the stairs
飛(と)んで行(い)ってしまう To fly away accidentally
特別(とくべつ)大(おお)きい exceptionally big
フロント a reception at a hotel
温泉(おんせん)から上(あ)がる to get out of onsen
パジャマ pyjamas
困(こま)る to get in trouble
That’s all for today’s vocab.
メイトの皆(みな)さん、おつかれさまでした!
それでは楽(たの)しい週末(しゅうまつ)を!また来週(らいしゅう)!
664 Listeners
165 Listeners
74 Listeners
39 Listeners
27 Listeners