
Sign up to save your podcasts
Or
游园不值
叶绍翁〔宋代〕
应怜屐齿印苍苔,小扣柴扉久不开。
春色满园关不住,一枝红杏出墙来。
作者简介
叶绍翁,南宋诗人,生卒年不详。字嗣宗,号靖逸,龙泉(今浙江省龙泉县)人。善写七言绝句,属南宋后期的“江湖派”。
注释
①不值:没有得到机会遇到人。②怜:爱惜。③屐齿:木屐底下两头的突出部分。④小扣:轻轻地敲。5柴廉:用树枝编成的简陋的门。
译文
园主人大概是怕我木底鞋下的两屐齿踩坏了绿色的苍苔,所以我轻轻地敲着柴门,门却久久不开。但满园的花开得正好,春色早已关不住,一枝红艳艳的杏花已经探出墙来,报告着春天的信息。
赏析
这首小诗写的是诗人春曰拜访友人不遇,未能进园观花的所见所感。诗的前两句写出了诗人那一片怜春惜春的情怀,其中“怜"字用得最妙,不用“嫌”而用“怜”,是从探访春色者的游兴的角度落笔,更贴合“游园不值”的诗题。"关不住“出墙来”写出的不仅仅是园中美丽的春色,还写出了春天的勃勃生机。同时象征着一切美好和充满生命的新鲜事物,必须按照客观规律发展,任何外力都无法阻挡。
游园不值
叶绍翁〔宋代〕
应怜屐齿印苍苔,小扣柴扉久不开。
春色满园关不住,一枝红杏出墙来。
作者简介
叶绍翁,南宋诗人,生卒年不详。字嗣宗,号靖逸,龙泉(今浙江省龙泉县)人。善写七言绝句,属南宋后期的“江湖派”。
注释
①不值:没有得到机会遇到人。②怜:爱惜。③屐齿:木屐底下两头的突出部分。④小扣:轻轻地敲。5柴廉:用树枝编成的简陋的门。
译文
园主人大概是怕我木底鞋下的两屐齿踩坏了绿色的苍苔,所以我轻轻地敲着柴门,门却久久不开。但满园的花开得正好,春色早已关不住,一枝红艳艳的杏花已经探出墙来,报告着春天的信息。
赏析
这首小诗写的是诗人春曰拜访友人不遇,未能进园观花的所见所感。诗的前两句写出了诗人那一片怜春惜春的情怀,其中“怜"字用得最妙,不用“嫌”而用“怜”,是从探访春色者的游兴的角度落笔,更贴合“游园不值”的诗题。"关不住“出墙来”写出的不仅仅是园中美丽的春色,还写出了春天的勃勃生机。同时象征着一切美好和充满生命的新鲜事物,必须按照客观规律发展,任何外力都无法阻挡。
431 Listeners
17 Listeners
22 Listeners
1 Listeners
141 Listeners
162 Listeners
0 Listeners
341 Listeners
262 Listeners
235 Listeners
83 Listeners
0 Listeners
275 Listeners
3 Listeners