林栖品读《诗经》(国风篇)

078《王风•兔爰》哀莫大于心死


Listen Later


《林栖品读诗经》配套书籍  >>> 点击订购


主讲人:林栖

逐篇逐句逐字,结合历史、哲学、心理学、电影等,多学科多角度品读《诗经》。

第一辑《诗经•国风篇》共196期。

微信添加:HEAR07FM,加入听林栖诗经群。


微信公众号:听林栖

新浪微博:@听林栖

官方网站:www.hear07.com


本集概览:

品读[国风•王风•兔爰]

* 兔与雉对比的寓意

* 当下和往昔的对比

* 哀莫大于心死

* 脆弱的没落贵族



图片来自小露


[国风•王风•兔爰]

有兔爰爰,雉离于罗。我生之初,尚无为;我生之后,逢此百罹。尚寐无吪!

有兔爰爰,雉离于罦。我生之初,尚无造;我生之后,逢此百忧。尚寐无觉!

有兔爰爰,雉离于罿。我生之初,尚无庸;我生之后,逢此百凶。尚寐无聪!


爰:逍遥自在。

离:同“罹”,陷,遭难。

罗:罗网。

为:事。无为即无事。

罹:忧。

无吪(音俄):不说话。一说不动。

罦(音浮):一种装设机关的网,能自动掩捕鸟兽,又叫覆车网。

造:即“为”之意。

觉:清醒。

罿:捕鸟兽的网。

庸:指劳役。

聪:听觉。



“言为政有缓有急,用心之不均。”—【汉】毛亨《毛诗》

【大白话】

表明当时统治缺乏统治之道,用心不均匀,所以造成了政治上的失败。



“兔狡得脱,而雉以耿介,反离于罗。以比小人致乱,而以巧计幸免;君子无辜,而以忠直受祸也。” —【宋】朱熹《诗集传》

【大白话】

古人认为,野兔是很狡猾的动物,而野鸡却很耿直正直,诗歌一开始讲狡猾的野兔逃脱了猎人的捕捉自由自在,而耿直的野鸡却被网罗,其实是想隐喻当时时代黑暗和统治者的昏庸无道,这种统治不均、不用心的现状导致了正直的君子反而被迫害,而狡诈的小人却能够逍遥法外、潇洒自在。



“今但庶几于寐,不欲见动。无所乐生之甚。” —【汉】郑玄《毛诗郑笺》

【大白话】

诗人遭受了如此多的不幸和忧伤,又无法改变当下的处境,只希望自己能永远睡着不要醒来,不想再看到这个令人悲伤的黑暗世界,甚至有轻生厌世的念头。



 “无吪、无觉、无聪,亦不过不欲言、不欲见、不欲闻已耳。”—【清】方玉润《诗经原始》

【大白话】

诗歌三段最后一句,无吪、无觉、无聪分别就是指,不想说话、不想看见,不想听到,诗人想一直这样睡去,不在与这个世界的纷乱困苦再有任何瓜葛,虽说未必至于想离开人世,但至少也表达了诗人对这个世界的一切彻底无望的心理状态。



“真正的勇士,敢于直面惨淡的人生,敢于正视淋漓的鲜血。”—鲁迅《记念刘和珍君》

【大白话】



“哀莫大于心死。”—《庄子》

【大白话】

世上最大的悲哀莫过于心情沮丧、意志消沉到不能自拔。



“兴,百姓苦,亡,百姓苦。”—【元】张养浩《山坡羊•潼关怀古》

【大白话】

如果天下安定,统治阶级定要大兴建设,劳民伤财,还有严苛的税收,百姓不好过,如果国家灭亡,灾难四起。战祸不断,百姓也一样受苦,普通百姓在过去任何时候,其实生活都过得很艰难。



“八佾舞于庭,是可忍也,孰不可忍也。”—《论语》

【大白话】

季氏的家庙的庭院里用八佾奏乐舞蹈,对这样的事情也能够容忍,还有什么事情不能够容忍呢!



“好好活着!活着就要记住,人生最痛苦最绝望的那一刻是最难熬的一刻,但不是生命结束的最后一刻;熬过去挣过去就会开始一个重要的转折,开始一个新的辉煌历程;心软一下熬不过去就死了,死了一切就都完了。好好活着。活着就有希望。”—陈忠实《白鹿原》



下集预告

《王风•葛藟》漂流零落异乡人

《葛藟》是一首异乡流浪人的哀叹之曲,诗人从河水边蔓延生长的葛藟写起,对比描写了自己在异国他乡孤立无援、无依无靠的悲惨命运,甚至即使卑贱地乞求他人也得不到任何的帮助和同情,着实令人沉痛不已。为什么诗人会有如此流离失所的处境呢?且听林栖下回分解。

...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

林栖品读《诗经》(国风篇)By 听林栖

  • 4.7
  • 4.7
  • 4.7
  • 4.7
  • 4.7

4.7

3 ratings


More shows like 林栖品读《诗经》(国风篇)

View all
李诞 by 李诞

李诞

210 Listeners