
Sign up to save your podcasts
Or
New words & expressions
1. 大后天 three days from now
2. 旅行 ⊇ 旅游
旅游 [ noun, verb ]
trip, journey, tourism, travel, tour;
旅行 [ noun, verb ]
travel, journey, tour, trip
3. 观光旅游 go sightseeing
4. 旅游 攻略 = 旅行 攻略 = 旅行 计划
plan a travel; making travel arrangements
攻略 strategy
5. 地道 [adj.] authentic ; [noun.] tunnel.
6. 游览 to visit, tour, go sightseeing
7. 商量 v. discuss
8. 具体 adj. specific
9. 南京 the capital of Jiangsu province
六朝古都 : ancient capital of six dynasties
10. 上有天堂, 下有苏杭
Up above there is heaven; down below there are Suzhou and Hangzhou.
11. 小吃 local snacks / local delicacies
e.g. 鸭血粉丝汤 Duck Blood in bean starch Vermicelli Soup
e.g 生煎=生煎包 Pan-Fried Bun Stuffed with Pork
12. 南京烤鸭 Roast Nanjing Duck
松鼠鳜鱼 Squirrel-shaped Mandarin Fish
东坡肉 Dongpo Cubed Pork
Dialogue Background Information :
贝尔 是 文涛 在 英国 留学时 的 好朋友。文涛 在 中国 上海的 一家 公司 工作,贝尔 则在 英国 伦敦的 一家 公司 工作。这 两家 公司 经常 有 项目 合作。这次 贝尔 将 被 派遣 到 上海 出差 一个月。
Dialogue :
文涛: 贝尔,大后天 你几点 能到 上海,公司 派我 开车 去 机场接你。
贝尔: 你来 接我,那 真是 太好了!我大约 中国时间 下午 4点 35分 能 到。
文涛: 我 听说 这次 派你 来,我也 特别 开心。等你 来了 我们 好好 聚一聚。 我 再 带你 去 上海 周边 观光 旅游,吃 地道、美味的 中国菜。
贝尔: 看样子,你 已经 准备好 了 一套 完美的 旅游攻略。
文涛: 是呀,我 计划 带你 去游览 六朝古都的 南京,还有“上有天堂,下有苏杭” 的苏州 和 杭州。还要 带你 去吃 鸭血粉丝汤、生煎、南京烤鸭、松鼠鳜鱼、东坡肉等 中国 传统 美食 和 小吃。
贝尔: 听得 我 都要 流 口水了。真想 现在 就 从 伦敦 飞到 上海 去。
文涛: 别激动 啊。等你 到了 我们 再 好好 商量 下 具体的 旅游 出行 计划。
贝尔: 好的。那我们 大后天 见。
文涛: 大后天 中国 时间 下午 4点35分 机场见。
贝尔: 对,见面 再聊。再见!
文涛: 祝你 旅途 愉快! 再见!
Notice: this podcast also has video version on Youtube " YMC Learn Chinese"
producer: Yancy Mandarin
writer: Yancy 焱曦
copyright Ⓒ 2020 Yancy Mandarin
you can also follow me on Youtube
Thank you for watching / listening my programme.
If you want to improve your oral Chinese or practise it with a native speaker . Feel free to get in touch with me on italki: https://teach.italki.com/teacher/4935122 You can also follow my podcast: "YMC Learn Chinese " listen on : Anchor: https://anchor.fm/ymc-learn-chinese Apple Podcasts:https://podcasts.apple.com/us/podcast/ymc-learn-chinese/id1516233289?uo=4 Spotify: https://open.spotify.com/show/73R3GKAP9gpO4KX1ktwjRR
New words & expressions
1. 大后天 three days from now
2. 旅行 ⊇ 旅游
旅游 [ noun, verb ]
trip, journey, tourism, travel, tour;
旅行 [ noun, verb ]
travel, journey, tour, trip
3. 观光旅游 go sightseeing
4. 旅游 攻略 = 旅行 攻略 = 旅行 计划
plan a travel; making travel arrangements
攻略 strategy
5. 地道 [adj.] authentic ; [noun.] tunnel.
6. 游览 to visit, tour, go sightseeing
7. 商量 v. discuss
8. 具体 adj. specific
9. 南京 the capital of Jiangsu province
六朝古都 : ancient capital of six dynasties
10. 上有天堂, 下有苏杭
Up above there is heaven; down below there are Suzhou and Hangzhou.
11. 小吃 local snacks / local delicacies
e.g. 鸭血粉丝汤 Duck Blood in bean starch Vermicelli Soup
e.g 生煎=生煎包 Pan-Fried Bun Stuffed with Pork
12. 南京烤鸭 Roast Nanjing Duck
松鼠鳜鱼 Squirrel-shaped Mandarin Fish
东坡肉 Dongpo Cubed Pork
Dialogue Background Information :
贝尔 是 文涛 在 英国 留学时 的 好朋友。文涛 在 中国 上海的 一家 公司 工作,贝尔 则在 英国 伦敦的 一家 公司 工作。这 两家 公司 经常 有 项目 合作。这次 贝尔 将 被 派遣 到 上海 出差 一个月。
Dialogue :
文涛: 贝尔,大后天 你几点 能到 上海,公司 派我 开车 去 机场接你。
贝尔: 你来 接我,那 真是 太好了!我大约 中国时间 下午 4点 35分 能 到。
文涛: 我 听说 这次 派你 来,我也 特别 开心。等你 来了 我们 好好 聚一聚。 我 再 带你 去 上海 周边 观光 旅游,吃 地道、美味的 中国菜。
贝尔: 看样子,你 已经 准备好 了 一套 完美的 旅游攻略。
文涛: 是呀,我 计划 带你 去游览 六朝古都的 南京,还有“上有天堂,下有苏杭” 的苏州 和 杭州。还要 带你 去吃 鸭血粉丝汤、生煎、南京烤鸭、松鼠鳜鱼、东坡肉等 中国 传统 美食 和 小吃。
贝尔: 听得 我 都要 流 口水了。真想 现在 就 从 伦敦 飞到 上海 去。
文涛: 别激动 啊。等你 到了 我们 再 好好 商量 下 具体的 旅游 出行 计划。
贝尔: 好的。那我们 大后天 见。
文涛: 大后天 中国 时间 下午 4点35分 机场见。
贝尔: 对,见面 再聊。再见!
文涛: 祝你 旅途 愉快! 再见!
Notice: this podcast also has video version on Youtube " YMC Learn Chinese"
producer: Yancy Mandarin
writer: Yancy 焱曦
copyright Ⓒ 2020 Yancy Mandarin
you can also follow me on Youtube
Thank you for watching / listening my programme.
If you want to improve your oral Chinese or practise it with a native speaker . Feel free to get in touch with me on italki: https://teach.italki.com/teacher/4935122 You can also follow my podcast: "YMC Learn Chinese " listen on : Anchor: https://anchor.fm/ymc-learn-chinese Apple Podcasts:https://podcasts.apple.com/us/podcast/ymc-learn-chinese/id1516233289?uo=4 Spotify: https://open.spotify.com/show/73R3GKAP9gpO4KX1ktwjRR