20대 5명 중 1명은 독신으로 남을 듯 <연구조사>
현 추세가 계속된다면 20대 초반 한국인 5명 중 1명 이상은 결코 배우자를 만나지 못할 수 있는 것으로 한 연구조사에서 나타났다. 한국보건사회연구원이 발표한 연구조사에 따르면, 2010년 20세 남성 24%와 여성 19% 정도가 45세까지 미혼으로 남을 것으로 보인다.
More than 1 in 5 Koreans in their early 20s may never get to meet their Mr. or Mrs. Right should the current trends continue. The study also showed that the average age at first marriage for both men and women has risen by more than three years to around 32 and 29, respectively, in the 15 years ending last year. The low marriage rate among young South Koreans could directly translate into low birthrates, since only 2 percent of South Korean couples have children out of wedlock.
현 추세가 계속된다면 20대 초반 한국인 5명 중 1명 이상은 결코 배우자를 만나지 못할 수 있는 것으로 한 연구조사에서 나타났다.
또한 이번 연구조사에서는 남녀 모두의 경우 초혼 평균 연령이 작년 말에 15년 만에 각각 약 32세와 29세로 3년 이상 늘어난 것으로 나타났다. 이 연구원은 국내 부부의 불과 2%만이 혼외 자녀를 갖고 있으므로 젊은이들 사이에서 낮은 결혼율은 곧 저출산으로 나타날 수 있다고 경고했다
More than 1 in 5 Koreans in their early 20s 20대 초반 5명 중 1명 이상은
may never get to meet their Mr. or Mrs. Right 결코 배우자를 만나지 못할 수도 있다
should the current trends continue. 이런 추세라면
The study also showed 이 연구에서
that the average age at first marriage for both men and women 남녀 모두 초혼 평균 연령이
has risen by more than three years to around 32 and 29, respectively, 각각 32세와 29세로 3년 이상 늘어났다
in the 15 years ending last year. 작년 말 15년 만에.
The low marriage rate among young South Koreans 한국의 이런 낮은 결혼 비율은
could directly translate into low birthrates,곧 저출산으로 이어질 수 있다.
since only 2 percent of South Korean couples have children out of wedlock. 국내 부부의 불과 2%만이 혼외자녀를 두고 있기 때문 (웨드락 - 결혼한 상태)