论语小问问|小麦和麦妈对话国学

10.6 君子不以绀緅饰 | 论语小问问 | 对话《论语熙解》


Listen Later


君子不以绀緅饰1,红紫不以为亵服2。当暑,袗絺绤3,必 表而出之4。缁衣5羔裘6,素衣麑7裘,黄衣狐裘。亵裘长, 短右袂8。必有寝衣9,长一身有半。狐貉之厚以居10。去丧, 无所不佩。非帷裳11,必杀之12。羔裘玄冠13,不以吊14。吉 月15,必朝服而朝。


【注释】 

1不以绀緅饰:绀,音gàn,深青透红,斋戒时服装的颜色。緅,音zōu,黑中透红,丧服的颜色。这里是说,不以深青透红或黑中透红的颜色布给平常穿的衣服镶上边作饰物。 

 2红紫不以为亵服:亵服,平时在家里穿的衣服。古人认为,红紫不是正色,便服不宜用红紫色。 

3袗絺绤:袗,音zhěn,单衣。絺,音chī,细葛布。绤,音xì,粗葛布。这里是说,穿粗的或细的葛布单衣。 

4必表而出之:把麻布单衣穿在外面,里面还要衬有内衣。 

5缁衣:黑色的衣服。 

6羔裘:羔皮衣。古代的羔裘都是黑羊皮,毛皮向外。 

7麑:音ní,小鹿,白色。

8短右袂:袂,音 mèi,袖子。右袖短一点,是为了便于做事。 

9寝衣:睡衣。 

10狐貉之厚以居:狐貉之厚,厚毛的狐貉皮。居,坐。

11帷裳:上朝和祭祀时穿的礼服,用整幅布制作,不加以裁剪。折叠缝上。

12必杀之:一定要裁去多余的布。杀,裁。

13羔裘玄冠:黑色皮礼貌。

14不以吊:不用于丧事。

15吉月:每月初一。一说正月初一。




【译读】 

 君子不用深青透红或黑中透红的布镶边,不用红色或紫色的布做平常在 家穿的衣服。夏天穿粗的或细的葛布单衣,但一定要套在内衣外面。黑色的羔羊皮袍,配黑色的罩衣。白色的鹿皮袍,配白色的罩衣。黄色的狐皮袍,配黄色的罩衣。平常在家穿的皮袍做得长一些,右边的袖子短一些。睡觉一定要有睡衣,要有一身半长。用狐貉的厚毛皮做坐垫。丧服期满,脱下丧服后,便佩带上各种各样的装饰品。如果不是礼服,一定要加以剪裁。不穿着黑色的羔羊皮袍和戴着黑色的帽子去吊丧。每月初一,一定要穿着礼服去朝拜君主。





...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

论语小问问|小麦和麦妈对话国学By MikePhone的小播播