
Sign up to save your podcasts
Or
子曰:“‘孝哉闵子骞1!’人不间2于其父母昆弟3之言。”
【注释】
1闵损:字子骞,名损。孔子对弟子都是直呼其名,比如“损”。这里称呼“闵子骞”,可见“孝哉闵子骞”这句话不是孔子说的,而是孔子转述闵子骞父母昆弟的话,并表示肯定。
2间:非议、异议、挑拨。
3昆:从日,从比。“比”意为“等列”,日下众生,虽同一片天,然有先后。昆弟,引申为同母异父或同父异母所生兄弟。区别于“兄弟”。
【译读】
孔子说:“‘闵子骞真是孝顺呀!’,人们对于他的父母和(同父异母)弟称赞他的这句话,没有什么异议。”
子曰:“‘孝哉闵子骞1!’人不间2于其父母昆弟3之言。”
【注释】
1闵损:字子骞,名损。孔子对弟子都是直呼其名,比如“损”。这里称呼“闵子骞”,可见“孝哉闵子骞”这句话不是孔子说的,而是孔子转述闵子骞父母昆弟的话,并表示肯定。
2间:非议、异议、挑拨。
3昆:从日,从比。“比”意为“等列”,日下众生,虽同一片天,然有先后。昆弟,引申为同母异父或同父异母所生兄弟。区别于“兄弟”。
【译读】
孔子说:“‘闵子骞真是孝顺呀!’,人们对于他的父母和(同父异母)弟称赞他的这句话,没有什么异议。”