林栖品读《诗经》(国风篇)

117《魏风•汾沮洳》无与伦比的美丽


Listen Later

《林栖品读诗经》配套书籍  >>> 点击订购


主讲人:林栖
逐篇逐句逐字,结合历史、哲学、心理学、电影等,多学科多角度品读《诗经》。
第一辑《诗经•国风篇》共196期。
微信添加:HEAR07FM,加入听林栖诗经群。

微信公众号:听林栖
新浪微博:@听林栖
官方网站:www.hear07.com


本集概览:

品读[国风•魏风•汾沮洳]

* 劳作女子歌唱爱人的平凡珍贵

* 无与伦比的美丽

* 反衬赞美

* 邦无道,富贵为耻

图片来自小露


[国风•魏风•汾沮洳

彼汾沮洳,言采其莫。彼其之子,美无度。美无度,殊异乎公路。
彼汾一方,言采其桑。彼其之子,美如英。美如英,殊异乎公行。
彼汾一曲,言采其藚。彼其之子,美如玉。美如玉,殊异乎公族。


汾:汾水,在今山西省中部地区,西南汇入黄河。

沮(jù)洳(rù):水边低湿的地方。
言:乃。莫:草名。即酸模,又名羊蹄菜。多年生草本,有酸味。
彼其之子:他那个人。
度:衡量。美无度,极言其美无比。
殊异:优异出众。

公路:官名。掌管王公宾祀之车驾的官吏。
桑:桑树叶。
英:华(花)。
公行(háng):官名。掌管王公兵车的官吏。
曲:河道弯曲之处。
藚(xù):药用植物,即泽泻草。多年生沼生草本,具地下球茎,可作蔬菜。
公族:公侯家族的人,指贵族子弟。


“水浸处,下湿之地。” —【宋】朱熹《诗集传》

【大白话】

沮洳,指在水边低湿的地方。

“无度,言不可以尺寸量也。” —【宋】朱熹《诗集传》

【大白话】

“无度”二字指无法用尺寸来度量。

“公路掌路车,主居守;公行掌戎车,主从行。” —【清】马瑞辰《毛诗传笺通释》

【大白话】

古代君主出行一般乘坐马车,边上也有护卫随从的兵车,公路是掌管君主所乘马车的官员,公行则是掌管随从兵车的官员。

“盖春秋时晋官皆贵族子弟,无材世禄,贤者不得用,用者不必贤也。” —《韩诗外传》

【大白话】

公路、公行、公族这些官职在当时都是由晋国(魏国后为晋国所灭)贵族的子弟所担任,属于世袭制官职,不一定要有出色的贤才就能担当,所以这些官吏多为无德无贤的贵族纨绔子弟。


“子曰:邦有道,贫且贱焉,耻也;邦无道,富且贵焉,耻也。” —《论语》

【大白话】

孔子说:“国家政治清明的时候,有的人贫穷而且地位低身份卑微,这是可耻的。国家政治腐败的时候,有的人却富裕而且身份尊贵,这样的人也是可耻的。”



下期预告


《魏风•园有桃》邦无道,则可卷而怀之

《园有桃》这首诗歌的主旨历来比较明确,诗人是一位没落的贵族,对自己的祖国感情深厚,但当时魏国的统治者昏庸无道世道衰败,诗人有着满腔的悲伤哀怨却无处述说,自己的想法也无人能懂,因此写下了这首忧伤时世的诗歌。具体诗人是如何抒发这种情怀的呢?且听林栖下回分解。

【大白话】


...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

林栖品读《诗经》(国风篇)By 听林栖

  • 4.7
  • 4.7
  • 4.7
  • 4.7
  • 4.7

4.7

3 ratings


More shows like 林栖品读《诗经》(国风篇)

View all
李诞 by 李诞

李诞

210 Listeners