林栖品读《诗经》(国风篇)

129《唐风•绸缪》(一)揭秘古代婚礼渊源


Listen Later


《林栖品读诗经》配套书籍  >>> 点击订购


主讲人:林栖

逐篇逐句逐字,结合历史、哲学、心理学、电影等,多学科多角度品读《诗经》。

第一辑《诗经•国风篇》共196期。

微信添加:HEAR07FM,加入听林栖诗经群。


微信公众号:听林栖

新浪微博:@听林栖

官方网站:www.hear07.com


本集概览:

品读[国风•唐风•绸缪]

* 新婚燕尔,柴草作比

* 霜降成婚,昏时亲迎

* 远古婚姻习俗的文化遗存

图片来自小露


[国风•唐风•绸缪]

绸缪束薪,三星在天。今夕何夕,见此良人?子兮子兮,如此良人何?

绸缪束刍,三星在隅。今夕何夕,见此邂逅?子兮子兮,如此邂逅何?

绸缪束楚,三星在户。今夕何夕,见此粲者?子兮子兮,如此粲者何?


绸(chóu)缪(móu):缠绕,捆束。

三星:即参星。

良人:丈夫,指新郎。

子兮(xī):子通“嗟嗞”,表示感叹。

刍(chú):喂牲口的青草。

隅(yú):指东南角。

邂(xiè)逅(hòu):美好的相遇。

楚:荆条。

户:门。

粲(càn):漂亮的人,指新娘。

“男女待礼而成,若薪刍待人事而候束也。”—【汉】毛亨《毛诗》
【大白话】
木柴薪草本来都是自由生长在许多不同的树木植物之上,彼此之间没有关联,经过砍柴人的砍取整理,这些优质的草料木柴整齐聚在一起,并牢牢束成一捆,就好像是男女之间的婚姻结合,本来男生和女生没有生活交集,但通过媒人介绍,婚姻礼仪,最后结合在一起,同生活共命运。


“在天,谓始见东方也。”—【汉】毛亨《毛诗》
【大白话】
“在天”指的就是参星刚刚从东方出现在天际,黄昏时刻。


“隅,东南隅也。昏见之星至此,则夜久矣。”—【宋】朱熹《诗集传》
【大白话】
隅,是指天空的东南面,参星移动到这个位置,说明夜色已深。


“古者自九月霜降逆女,至二月判冰,为婚姻之期,正值参星在天、在隅、在户之时,故嫁娶以参为侯。”—【清】马瑞辰《毛诗传笺通释》
【大白话】
古人的婚姻一般都是在九月霜降之后,天气进入到秋冬时节才开始的,因为这个时候农歇了,不用在忙地里的工作,才有时间谈婚论嫁,而这个时节正是天空中可以看到参星的季节,所以古人也以参星作为男女婚姻时节的一个重要自然标志。


“娶婦以昏時,婦人陰也,故曰婚。”—【汉】许慎《说文解字》
【大白话】
古人婚礼娶妻在黄昏时举行,因为妇女属阴。


“嫁女之家三夜不息烛,思相离也;娶妇之家三日不举乐,思嗣亲也。”—《礼记•曾子问》
【大白话】
在古代的婚姻制度里,如果有家人家要嫁女儿了,那么女儿出嫁的前三天是不熄灯的,如果有家人家新娶了一个女子回来,那三天之内是不能演奏音乐的。



下期预告

《唐风•绸缪》(二)爱上你是情非得已

诗歌三段开始,诗人并不是单纯描写薪草和天空中的星星,而是透过这些描写告诉读者整个诗歌的背景讯息,那就是一场男女之间的婚礼。这场婚礼究竟如何?比起诗经其他众多关于男女情爱的诗歌,这首《绸缪》又有什么特别之处呢?且听林栖下回分解。


...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

林栖品读《诗经》(国风篇)By 听林栖

  • 4.7
  • 4.7
  • 4.7
  • 4.7
  • 4.7

4.7

3 ratings


More shows like 林栖品读《诗经》(国风篇)

View all
李诞 by 李诞

李诞

210 Listeners