
Sign up to save your podcasts
Or
BGM: Scott Holmes Music - Inspiring and Upbeat (FMA, CC BY-NC)
时间轴
01:18 本期词汇表达
02:53 原文译文朗读
08:00 杂谈:电影猜想、Monkey business
图|南卡州摩根岛“猴岛”的猕猴(Getty Images)
本期词汇表达
1、primate/ˈpraɪmeɪt/:n. 灵长目动物(包括人、猴子等)
2、open a can of worms:惹麻烦(stir up a hornet’s nest,捅马蜂窝)
3、Genesis /ˈdʒenəsɪs /:《创世纪》,《旧约圣经》首卷
4、on the loose:逍遥法外,在逃(on the run,at large,make a breakout)
5、scrutiny/ˈskruːtəni/:n. 详细审查
6、oversight:n. 失察,疏忽
7、to voice concern:表达担忧
8、fugitive/ˈfjuːdʒətɪv/:逃犯,逃亡者
9、grant:vt. 给予
10、triple:v.(使)成为三倍
节选自美国广播公司(ABC)
November 19, 2024
Escaped primates open can of worms for South Carolina's Alpha Genesis research lab
逃逸的猴群给南卡阿尔法创世纪研究实验室惹大麻烦
With four primates still on the loose after 43 of them escaped on Nov. 6 from the Alpha Genesis Inc. research laboratory in South Carolina, the Low Country facility has come under intense scrutiny.
11月6日,43只猴子从美国南卡罗来纳州的阿尔法创世纪研究实验室逃脱,目前仍有四只尚未捕获,这家位于低地地区的实验室因此受到严格审查。
"We believe the four monkeys remaining are probably all together either in the area adjacent to our property or somewhere else very close by." Alpha Genesis CEO Gregory Westergaard said Monday.
本周一(11.18),阿尔法创世纪首席执行官格雷戈里▪韦斯特加德表示:“我们认为,这四只猴子可能都在研究场地附近区域或不远处的某个地方。”
Animal rights groups have cited the company's history of violations and previous monkey breakouts; a member of Congress has called for an inquiry into its oversight by multiple federal agencies; and residents voiced concern the furry fugitives might spread disease throughout their community.
动物权益保护组织提到了该公司的违规历史和此前多次发生的猴子逃脱事件。多个联邦机构存在对该公司的监管失察情况,一位国会议员呼吁对此进行调查。当地居民则担心这些毛茸茸的逃亡者可能会在社区内传播疾病。
According to USASpending.gov, a government website that tracks federal spending, the company has been granted $19 million in federal contracts this year alone. The 6,701 primates housed at the sprawling Alpha Genesis facility nearly triple the number of town residents. The company also manages the NIH's so-called "Monkey Island" on Morgan Island in Beaufort County, which holds another 3,300 primates.
根据追踪联邦支出的政府网站美国支出网,该公司今年仅联邦合同一项就获得了1900万美元的拨款。6701只猴子栖息在庞大的阿尔法创世纪研究基地,其数量几乎是该镇居民人数的三倍。该公司还负责管理位于博福特县摩根岛的所谓“猴岛”,隶属于美国国家卫生研究院,岛上还有3300只猴子。
"All the information we have thus far indicates that this is human error due to an employee failing to secure containment doors behind her, and a third door directly containing the animals, while doing routine cleaning and feeding," Westergaard said in an email. "The enclosure was brand new and in perfect working order." The employee walked off the job and has not returned.
韦斯特加德在一封电邮中说:“目前掌握的所有信息都表明,这起事件由人为失误导致,一名员工在进行日常清洁和喂食时,未能关闭身后的围栏门以及直接封锁动物的第三道门。“围栏是全新的,工作状态良好。”该员工已离职,没有再返岗。
In addition to breeding lab monkeys, Alpha Genesis provides researchers across the country with biological products and materials, including serum, plasma, whole blood and tissue samples from a wide variety of research species, according to the company's website. The private company's researchers have helped develop several therapeutic drugs and vaccines, including those to treat the COVID-19 virus.
该公司网站称,除了繁殖实验用猴,阿尔法创世纪还向全美研究人员提供生物产品和材料,包括来自多种研究物种的血清、血浆、全血和组织样本。这家私营公司的研究人员已经帮助开发了多种治疗药物和疫苗,包括用于治疗新冠病毒的疫苗。
电影《惊变28天》
《经济学人》:“Black Myth: Wukong” is China’s first blockbuster video game
BGM: Scott Holmes Music - Inspiring and Upbeat (FMA, CC BY-NC)
时间轴
01:18 本期词汇表达
02:53 原文译文朗读
08:00 杂谈:电影猜想、Monkey business
图|南卡州摩根岛“猴岛”的猕猴(Getty Images)
本期词汇表达
1、primate/ˈpraɪmeɪt/:n. 灵长目动物(包括人、猴子等)
2、open a can of worms:惹麻烦(stir up a hornet’s nest,捅马蜂窝)
3、Genesis /ˈdʒenəsɪs /:《创世纪》,《旧约圣经》首卷
4、on the loose:逍遥法外,在逃(on the run,at large,make a breakout)
5、scrutiny/ˈskruːtəni/:n. 详细审查
6、oversight:n. 失察,疏忽
7、to voice concern:表达担忧
8、fugitive/ˈfjuːdʒətɪv/:逃犯,逃亡者
9、grant:vt. 给予
10、triple:v.(使)成为三倍
节选自美国广播公司(ABC)
November 19, 2024
Escaped primates open can of worms for South Carolina's Alpha Genesis research lab
逃逸的猴群给南卡阿尔法创世纪研究实验室惹大麻烦
With four primates still on the loose after 43 of them escaped on Nov. 6 from the Alpha Genesis Inc. research laboratory in South Carolina, the Low Country facility has come under intense scrutiny.
11月6日,43只猴子从美国南卡罗来纳州的阿尔法创世纪研究实验室逃脱,目前仍有四只尚未捕获,这家位于低地地区的实验室因此受到严格审查。
"We believe the four monkeys remaining are probably all together either in the area adjacent to our property or somewhere else very close by." Alpha Genesis CEO Gregory Westergaard said Monday.
本周一(11.18),阿尔法创世纪首席执行官格雷戈里▪韦斯特加德表示:“我们认为,这四只猴子可能都在研究场地附近区域或不远处的某个地方。”
Animal rights groups have cited the company's history of violations and previous monkey breakouts; a member of Congress has called for an inquiry into its oversight by multiple federal agencies; and residents voiced concern the furry fugitives might spread disease throughout their community.
动物权益保护组织提到了该公司的违规历史和此前多次发生的猴子逃脱事件。多个联邦机构存在对该公司的监管失察情况,一位国会议员呼吁对此进行调查。当地居民则担心这些毛茸茸的逃亡者可能会在社区内传播疾病。
According to USASpending.gov, a government website that tracks federal spending, the company has been granted $19 million in federal contracts this year alone. The 6,701 primates housed at the sprawling Alpha Genesis facility nearly triple the number of town residents. The company also manages the NIH's so-called "Monkey Island" on Morgan Island in Beaufort County, which holds another 3,300 primates.
根据追踪联邦支出的政府网站美国支出网,该公司今年仅联邦合同一项就获得了1900万美元的拨款。6701只猴子栖息在庞大的阿尔法创世纪研究基地,其数量几乎是该镇居民人数的三倍。该公司还负责管理位于博福特县摩根岛的所谓“猴岛”,隶属于美国国家卫生研究院,岛上还有3300只猴子。
"All the information we have thus far indicates that this is human error due to an employee failing to secure containment doors behind her, and a third door directly containing the animals, while doing routine cleaning and feeding," Westergaard said in an email. "The enclosure was brand new and in perfect working order." The employee walked off the job and has not returned.
韦斯特加德在一封电邮中说:“目前掌握的所有信息都表明,这起事件由人为失误导致,一名员工在进行日常清洁和喂食时,未能关闭身后的围栏门以及直接封锁动物的第三道门。“围栏是全新的,工作状态良好。”该员工已离职,没有再返岗。
In addition to breeding lab monkeys, Alpha Genesis provides researchers across the country with biological products and materials, including serum, plasma, whole blood and tissue samples from a wide variety of research species, according to the company's website. The private company's researchers have helped develop several therapeutic drugs and vaccines, including those to treat the COVID-19 virus.
该公司网站称,除了繁殖实验用猴,阿尔法创世纪还向全美研究人员提供生物产品和材料,包括来自多种研究物种的血清、血浆、全血和组织样本。这家私营公司的研究人员已经帮助开发了多种治疗药物和疫苗,包括用于治疗新冠病毒的疫苗。
电影《惊变28天》
《经济学人》:“Black Myth: Wukong” is China’s first blockbuster video game