
Sign up to save your podcasts
Or
公叔文子之臣大夫僎1,与文子同升诸公2。子闻之曰:“可以为‘文’矣。”
子言卫灵公之无道也,康子曰:“夫如是,奚而不丧?”孔子曰:“仲叔圉3治宾客,祝鮀治宗庙,王孙贾治军旅,夫如是,奚其丧?”
【注释】
1僎:人名。公叔文子的家臣。
2升诸公:公,公室。这是说僎由家臣升为大夫,与公叔文子同位。
3仲叔圉:圉,音yǔ,即孔文子。他与后面提到的祝鮀、王孙贾都是卫国的大夫。
公叔文子的家臣僎和文子一同做了卫国的大夫。孔子知道了这件事以后说:“(他死后)可以给他‘文’的谥号了。”孔子讲到卫灵公的无道,季康子说:“既然如此,为什么他没有败亡呢?”
孔子说:“因为他有仲叔圉接待宾客,祝鮀管理宗庙祭祀,王孙贾统率军队,像这样,怎么会败亡呢?”
公叔文子之臣大夫僎1,与文子同升诸公2。子闻之曰:“可以为‘文’矣。”
子言卫灵公之无道也,康子曰:“夫如是,奚而不丧?”孔子曰:“仲叔圉3治宾客,祝鮀治宗庙,王孙贾治军旅,夫如是,奚其丧?”
【注释】
1僎:人名。公叔文子的家臣。
2升诸公:公,公室。这是说僎由家臣升为大夫,与公叔文子同位。
3仲叔圉:圉,音yǔ,即孔文子。他与后面提到的祝鮀、王孙贾都是卫国的大夫。
公叔文子的家臣僎和文子一同做了卫国的大夫。孔子知道了这件事以后说:“(他死后)可以给他‘文’的谥号了。”孔子讲到卫灵公的无道,季康子说:“既然如此,为什么他没有败亡呢?”
孔子说:“因为他有仲叔圉接待宾客,祝鮀管理宗庙祭祀,王孙贾统率军队,像这样,怎么会败亡呢?”