Sign up to save your podcastsEmail addressPasswordRegisterOrContinue with GoogleAlready have an account? Log in here.
August 23, 201814.3 邦有道,危言危行 | 论语小问问 | 对话《论语熙解》1 minutePlay 子曰:“邦有道,危1言危行;邦无道,危行言孙2。”【注释】 1危:直,正直。 2孙:同“逊”。【译读】 孔子说:“国家有道,要直言正行;国家无道,照样行得正,但说话要小心谨慎。” ...moreShareView all episodesBy MikePhone的小播播August 23, 201814.3 邦有道,危言危行 | 论语小问问 | 对话《论语熙解》1 minutePlay 子曰:“邦有道,危1言危行;邦无道,危行言孙2。”【注释】 1危:直,正直。 2孙:同“逊”。【译读】 孔子说:“国家有道,要直言正行;国家无道,照样行得正,但说话要小心谨慎。” ...more
August 23, 201814.3 邦有道,危言危行 | 论语小问问 | 对话《论语熙解》1 minutePlay 子曰:“邦有道,危1言危行;邦无道,危行言孙2。”【注释】 1危:直,正直。 2孙:同“逊”。【译读】 孔子说:“国家有道,要直言正行;国家无道,照样行得正,但说话要小心谨慎。” ...more