
Sign up to save your podcasts
Or
南宫适1问于孔子曰:“羿2善射,奡荡3舟4,俱不得其死然。禹、稷5躬稼而有天下。”夫子不答。南宫适出,子曰:“君子哉若人!尚德哉若人!”
【注释】
1南宫适:适,同“括”,即南容。
2羿:音yì,传说中夏代有穷国的国君,善于射箭,曾夺夏太康的王位,后被其臣寒浞所杀。据史料记载,夷人后羿射死夏朝数位君主,篡位夏朝,只有夏后少康一人幸免于难,最后唯一幸存的“金乌”少康成功光复大夏,史称“少康中兴”。
3奡:音ào,传说夏代寒浞之子,相传是个大力士,曾奉父用师灭掉夏的同姓斟灌、斟寻二国,封于过,后为禹七世孙少康所诛。
4荡舟:用手推船。传说中奡力大,善于水战。
5禹稷:禹,夏朝的开国之君,善于治水,注重发展农业。稷,传说是周朝的祖先,又为谷神,教民种植庄稼。【译读】
南宫适问孔子:“羿善于射箭,奡善于水战,最后都不得好死。禹和稷都亲自耕种庄稼,却得到了天下。”孔子没有回答,南宫适出去后,孔子说:“这个人真是个君子呀!这个人品德真高尚啊!”
南宫适1问于孔子曰:“羿2善射,奡荡3舟4,俱不得其死然。禹、稷5躬稼而有天下。”夫子不答。南宫适出,子曰:“君子哉若人!尚德哉若人!”
【注释】
1南宫适:适,同“括”,即南容。
2羿:音yì,传说中夏代有穷国的国君,善于射箭,曾夺夏太康的王位,后被其臣寒浞所杀。据史料记载,夷人后羿射死夏朝数位君主,篡位夏朝,只有夏后少康一人幸免于难,最后唯一幸存的“金乌”少康成功光复大夏,史称“少康中兴”。
3奡:音ào,传说夏代寒浞之子,相传是个大力士,曾奉父用师灭掉夏的同姓斟灌、斟寻二国,封于过,后为禹七世孙少康所诛。
4荡舟:用手推船。传说中奡力大,善于水战。
5禹稷:禹,夏朝的开国之君,善于治水,注重发展农业。稷,传说是周朝的祖先,又为谷神,教民种植庄稼。【译读】
南宫适问孔子:“羿善于射箭,奡善于水战,最后都不得好死。禹和稷都亲自耕种庄稼,却得到了天下。”孔子没有回答,南宫适出去后,孔子说:“这个人真是个君子呀!这个人品德真高尚啊!”