われらの文学 レオンラジオ 楠元純一郎

152 中勘助 银汤匙 79(前編52③)


Listen Later

152 中勘助『銀の匙』79(前編52③)> 

ラジオ収録20230224

「レオンラジオ日の出」テーマ曲 作詞作曲 楠元純一郎 OP「水魚の交わり」、ED 「遺伝子の舟」司会 楠元純一郎 中国語翻訳・朗読 レオー(中国語講師・中国大慶の小学校美術教諭)読解者・朗読  松尾欣治(哲学者・大学外部総合評価者)読解者  福留邦浩(国際関係学者)中国語朗読  刘耀鸿   聴講   张晓良  張智航  劉凱戈 吉川佳太

寐てるうちに蠑螺が逃げやしないかと心配して笑はれたこともおぼえてゐる。お節句にはわざわざお蕙ちやんをよんだ。お蕙ちやんは大よそいきの著物に赤い総のついた被布をきてやつてきた。二人が雛段のまへへちよこなんと坐つて仲よく豆煎なぞたべてると伯母さんは三つ組みのお盃の小さいのをお客様に、なかほどのを私にとらせてとろとろの白酒をついでくれる。

<蠑螺(さざえ)→巻貝の一種。よそいき→外出用衣服。被服(ひふく)→着物の上に着るベスト。豆煎(まめいり)お盃(さかずき)→日本酒を飲むときの小さな皿のような器。金盃、乾杯、献杯、盃と杯の違い。白酒(しろざけ)→日本の白酒は白くて甘い、中国の白酒(パイチョウ)は度数の高い蒸留酒。>

还记得那时,自己担心睡觉的时候海螺会不会逃跑,被家里人笑话过。过节那天,我特意把阿蕙叫来。她那天穿着正式的和服,披着红色流苏的外衣。我们俩规规矩矩地坐在雏人偶前面,和和气气地吃着炒豆子。阿姨拿来一组三只的酒杯,小的那只给客人,中间那只给我,为我们斟了浓稠的白酒。



...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

われらの文学 レオンラジオ 楠元純一郎By Leo_楠元纯一郎


More shows like われらの文学 レオンラジオ 楠元純一郎

View all
いきいき中国 by CRI Japanese

いきいき中国

4 Listeners

Easy Japanese: Conversation Lessons | NHK WORLD-JAPAN by NHK WORLD-JAPAN

Easy Japanese: Conversation Lessons | NHK WORLD-JAPAN

102 Listeners

TBSラジオ『ジェーン・スーと堀井美香の「OVER THE SUN」』 by TBS RADIO

TBSラジオ『ジェーン・スーと堀井美香の「OVER THE SUN」』

205 Listeners

Japanese with Shun by Shunsuke Otani

Japanese with Shun

145 Listeners