
Sign up to save your podcasts
Or
久々のエピソードとなります。
しばらく風邪でお休みしていましたが、すっかり良くなりました。
このフレーズ英語でどう表現するでしょうか?
実は、"come down with~"
を使って表現します。
例えば、風邪をひいていた場合は、
"I came down with a cold."
"I had a cold."
と表現します。
それでは、「今は完全に良くなりました」はどう表現するでしょうか?
"I'm fully recovered now."
"I'm completely recovered now."
と表現します。
それでは、「完全に治っていない」はどのように表現するでしょうか?
この場合は否定形でフレーズを使います。
"I'm not fully recovered."
'I'm not completely recovered."
となります。
久々のエピソードとなります。
しばらく風邪でお休みしていましたが、すっかり良くなりました。
このフレーズ英語でどう表現するでしょうか?
実は、"come down with~"
を使って表現します。
例えば、風邪をひいていた場合は、
"I came down with a cold."
"I had a cold."
と表現します。
それでは、「今は完全に良くなりました」はどう表現するでしょうか?
"I'm fully recovered now."
"I'm completely recovered now."
と表現します。
それでは、「完全に治っていない」はどのように表現するでしょうか?
この場合は否定形でフレーズを使います。
"I'm not fully recovered."
'I'm not completely recovered."
となります。