
Sign up to save your podcasts
Or


Juntos is an uplifting, life-affirming love song. In recent years, the 1982 hit from Madrileña singer Paloma San Basilio has come to be seen as something of a gay anthem, and this has helped to keep the song alive and relevant for new, younger audiences.
It is very much a ‘gay’ song in the old sense of the word as well. There’s also something slightly subversive in the tune, as we’ll find out, though it all sounds so pure and naive that you might not even notice. Loosely based on Bye Bye Blackbird, an old jazz standard popularized by Miles Davis among others, the song does sound like something coming from a gentler, more innocent era.
In the lyric, the singer enumerates all the day-to-day little things she shares with her darling one. He is a unique wizard – un mago diferente – who can turn the quotidian into magic. The two love birds are actually living together – viviendo juntos. With no mention of them being married or even engaged, this strikes one as a touch risqué for 1982 Spain, with Franco’s cadaver still looming in recent memory and the old Catholic world maintaining much of its centuries-old grip on society’s morals.
In 2020, during the Covid-19 pandemic, Paloma San Basilio went back to her old hit to make a new version, with changed lyrics that made indirect references to a much grimmer reality - lockdowns, restrictions, face masks – in a yearning for all of it to be over soon, so that we could again be como nos gusta estar: juntos. Thus, the song finally becomes a celebration not just of free love but of togetherness itself.
*****
Sign up here for the show's free Newsletter.
You can give us some love with a one-off donation at Buy Me a Coffee. Your support is much appreciated and will help me keep creating new episodes.
Check out also my Instagram for comments, news and to see some of my artwork. (Yes, I do that too).
Finally, follow and rate us on Spotify (press that button!) or whichever platform you use to listen to the show.
By RAÚL G.Juntos is an uplifting, life-affirming love song. In recent years, the 1982 hit from Madrileña singer Paloma San Basilio has come to be seen as something of a gay anthem, and this has helped to keep the song alive and relevant for new, younger audiences.
It is very much a ‘gay’ song in the old sense of the word as well. There’s also something slightly subversive in the tune, as we’ll find out, though it all sounds so pure and naive that you might not even notice. Loosely based on Bye Bye Blackbird, an old jazz standard popularized by Miles Davis among others, the song does sound like something coming from a gentler, more innocent era.
In the lyric, the singer enumerates all the day-to-day little things she shares with her darling one. He is a unique wizard – un mago diferente – who can turn the quotidian into magic. The two love birds are actually living together – viviendo juntos. With no mention of them being married or even engaged, this strikes one as a touch risqué for 1982 Spain, with Franco’s cadaver still looming in recent memory and the old Catholic world maintaining much of its centuries-old grip on society’s morals.
In 2020, during the Covid-19 pandemic, Paloma San Basilio went back to her old hit to make a new version, with changed lyrics that made indirect references to a much grimmer reality - lockdowns, restrictions, face masks – in a yearning for all of it to be over soon, so that we could again be como nos gusta estar: juntos. Thus, the song finally becomes a celebration not just of free love but of togetherness itself.
*****
Sign up here for the show's free Newsletter.
You can give us some love with a one-off donation at Buy Me a Coffee. Your support is much appreciated and will help me keep creating new episodes.
Check out also my Instagram for comments, news and to see some of my artwork. (Yes, I do that too).
Finally, follow and rate us on Spotify (press that button!) or whichever platform you use to listen to the show.

204 Listeners