
Sign up to save your podcasts
Or
In dieser Folge habe ich Elena bei mir. Wir reden über unsere persönliche Sicht auf das Essen und die Bräuche und Sitten Spaniens. Diejenigen von uns, die die Produkte ihres Heimatlandes vermissen, bitten ihre Familien, ihnen Pakete davon zu schicken. So auch Elena, die sagt, dass es sich ohne Serrano Schinken nicht leben lässt. Bei mir jedoch ist es genau das Gegenteil: Ich bevorzuge es eher sie zu vermissen und dann zu genießen, wenn ich zurückkomme —was den Schinken angeht, bin ich das genaue Gegenstück zu Elena. Sie vermisst viele weitere Köstlichkeiten, wie zum Beispiel den traditionellen cocido aus der spanischen Hauptstadt Madrid, den ihre Mutter kocht, oder vermú mit ihren Freunden. Vor allem jedoch sind wir von zwei deutschen Sachen zutiefst geschockt: tiefgefrorene Paella aus dem Supermarkt und, wie sehr die Deutschen von Schokolade besessen sind.
Wie immer könnt ihr Fragen, Anregungen oder Themenvorschläge gerne via Instagram @chelisincarne oder via Email [email protected] mit uns teilen.
-
En este episodio está conmigo Elena, para hablar desde nuestra perspectiva personal sobre comida y costumbres españolas. Quienes echan de menos productos de nuestra tierra, piden a su familia que les manden un paquete. Es el caso de Elena, que dice que sin jamón serrano no puede vivir. Para mí es todo lo contrario, prefiero echarlos de menos y disfrutarlos cuando vuelvo —eso sí, el jamón, no.
Elena echa de menos muchas otras cosas, como el cocido madrileño de su madre o el vermú con sus amigos. Sobre todo, estamos escandalizadas por dos cosas de Alemania: la paella congelada de supermercado y que los alemanes estén obsesionados con el chocolate.
Como siempre, si tienes alguna idea o comentario, puedes mandarlo a nuestra cuenta de Instagram @chelisincarne o a nuestro correo electrónico [email protected].
In dieser Folge habe ich Elena bei mir. Wir reden über unsere persönliche Sicht auf das Essen und die Bräuche und Sitten Spaniens. Diejenigen von uns, die die Produkte ihres Heimatlandes vermissen, bitten ihre Familien, ihnen Pakete davon zu schicken. So auch Elena, die sagt, dass es sich ohne Serrano Schinken nicht leben lässt. Bei mir jedoch ist es genau das Gegenteil: Ich bevorzuge es eher sie zu vermissen und dann zu genießen, wenn ich zurückkomme —was den Schinken angeht, bin ich das genaue Gegenstück zu Elena. Sie vermisst viele weitere Köstlichkeiten, wie zum Beispiel den traditionellen cocido aus der spanischen Hauptstadt Madrid, den ihre Mutter kocht, oder vermú mit ihren Freunden. Vor allem jedoch sind wir von zwei deutschen Sachen zutiefst geschockt: tiefgefrorene Paella aus dem Supermarkt und, wie sehr die Deutschen von Schokolade besessen sind.
Wie immer könnt ihr Fragen, Anregungen oder Themenvorschläge gerne via Instagram @chelisincarne oder via Email [email protected] mit uns teilen.
-
En este episodio está conmigo Elena, para hablar desde nuestra perspectiva personal sobre comida y costumbres españolas. Quienes echan de menos productos de nuestra tierra, piden a su familia que les manden un paquete. Es el caso de Elena, que dice que sin jamón serrano no puede vivir. Para mí es todo lo contrario, prefiero echarlos de menos y disfrutarlos cuando vuelvo —eso sí, el jamón, no.
Elena echa de menos muchas otras cosas, como el cocido madrileño de su madre o el vermú con sus amigos. Sobre todo, estamos escandalizadas por dos cosas de Alemania: la paella congelada de supermercado y que los alemanes estén obsesionados con el chocolate.
Como siempre, si tienes alguna idea o comentario, puedes mandarlo a nuestra cuenta de Instagram @chelisincarne o a nuestro correo electrónico [email protected].