Welcome to Ninja Ears Japanese.
This is the episode #2 what is こじつける
Welcome to Ninja Ears Japanese.
I’m your host Wata. Born and raised in Tokyo and also native Japanese speaker.
This podcast is for the extreme Japanese-lovers.
we are introducing practical Japanese phrases,
vocabularies ,idioms, sayings and quotes so that you gonna love my language deeper and deeper.
Today’s episode is about 「こじつける」 which means “to distort”, or, in adjective (something is) “far-fetched.”
Let’s get started.
では初めていきましょう。
「こじつける」という表現、これは論理的つまりlogicalではないのに、まるで論理的であるかのように何かを無理矢理論理的であるかのように言うことです。あるいは本来関係がないのに関係あるかのように言うことです。
少し難しいですね。詳しく説明していきましょう。
例えば、たまに言われるのが東京の人は話す時の態度(attitude, demeanor)が偉そうだとか言われますよね。
僕も東京出身なので、そう言われるとなんでなのかなーと思ったりするのですが、これもこじつけですね。
東京の人だから偉そう、というのは根拠(こんきょ)つまりしっかりとしたproof/groundsがない話ですよね。
僕はそう思うのですが、もし東京の人が偉そうに見える理由を知っている人がいたらツイッター(Twitter)でメッセージを下さい。笑
英語でも日本語でも大丈夫ですよ笑