
Sign up to save your podcasts
Or
树枝的枯萎
[爱]叶芝
当月亮对群鸟低吟时我叫到:
“让田凫与麻鹬在他们乐意的地方鸣唱
我渴望你欢乐,温和、仁慈的话语
因为路途无限,没有存放我心的一席之地”
淡然如蜜的月亮低垂在沉睡的山头
在万川交汇的埃赫蒂山上我孤寂入眠
树枝没有因冬日的寒风而凋谢
树枝凋谢时因为我给它们讲述了我的梦
我了解女巫们走过的那些落叶遍地的小路
她们戴着珠冠与羊毛纺锤
戴着诡秘的笑容,从湖底深处走来
我了解晦涩的月儿在何方漂泊,妲娜她们的
脚步在何处缠绕与分解,翩翩起舞在
苍白的浪花间,当月光在海岛的草地上冷却之时
树枝没有因冬日的寒风而凋谢
树枝凋谢是因为我给他们讲述了我的梦
我了解那静谧的国度,天鹅在那里环绕飞翔
被金色的锁链束缚在一起,时飞时歌
国王与王后徘徊在那里,那些歌声
令他们愉悦而绝望,时聋时盲
伴着智慧,徘徊直至时光全部消逝
我了解,而那埃赫蒂的田凫和麻鹬也都了解
树枝没有因冬日的寒风而凋谢
树枝凋谢是因为我给他们讲述了我的梦
树枝的枯萎
[爱]叶芝
当月亮对群鸟低吟时我叫到:
“让田凫与麻鹬在他们乐意的地方鸣唱
我渴望你欢乐,温和、仁慈的话语
因为路途无限,没有存放我心的一席之地”
淡然如蜜的月亮低垂在沉睡的山头
在万川交汇的埃赫蒂山上我孤寂入眠
树枝没有因冬日的寒风而凋谢
树枝凋谢时因为我给它们讲述了我的梦
我了解女巫们走过的那些落叶遍地的小路
她们戴着珠冠与羊毛纺锤
戴着诡秘的笑容,从湖底深处走来
我了解晦涩的月儿在何方漂泊,妲娜她们的
脚步在何处缠绕与分解,翩翩起舞在
苍白的浪花间,当月光在海岛的草地上冷却之时
树枝没有因冬日的寒风而凋谢
树枝凋谢是因为我给他们讲述了我的梦
我了解那静谧的国度,天鹅在那里环绕飞翔
被金色的锁链束缚在一起,时飞时歌
国王与王后徘徊在那里,那些歌声
令他们愉悦而绝望,时聋时盲
伴着智慧,徘徊直至时光全部消逝
我了解,而那埃赫蒂的田凫和麻鹬也都了解
树枝没有因冬日的寒风而凋谢
树枝凋谢是因为我给他们讲述了我的梦