
Sign up to save your podcasts
Or
你来自南国,倾国又倾城
Your eyes 你的眼睛
Every time I saw you
每一次和你谋面
I got lost
我迷失在,你的世界。
In your flashing eyes
你灼热的目光
Breath seemed to get harder
使我的鼻息浓重
Logic would not prevail
一切没有道理,也没有方向。
The way you smiled
你淡淡的笑意
Eased my anxieties
能够,平复我紧张的焦灼也好
Leaving me endless longing
留下无尽期许也罢
You are like an angel
因为,你就像天使
A perfect match of childlike innocence andgrown-up maturity
将孩童的纯真,与年长的沉稳糅合
Such a high elegance you exhibit
如此完美 恰似那高贵的典雅——
Make you more of a fair lady from the south
来自南国,倾国又倾城。
Without you
如果没有你
The rest of the world will become dimmer
天地将会黯淡,失去希望
Why bother fighting for other things
哪怕我丢掉整个世界,却又何妨?
You are the one
I worth fighting for
The only one
你是我为之奋斗的唯一
You are my lady
啊,我亲爱的姑娘。
No matter what has happened and will happen
无论过去、现在,时光流转不复
I’ll always be your knight
我都愿做你的骑士,
Just right around you
时时一处依傍。
这是一首充满欧洲旧时骑士精神的诗歌,诗歌的作者每每迷失在爱人的眼中,而爱人是位来自南方的美人,作者甘愿成为一名骑士,时时守护在其身旁。全篇充满真情,十分动人,遗憾的是没找到出处。
你来自南国,倾国又倾城
Your eyes 你的眼睛
Every time I saw you
每一次和你谋面
I got lost
我迷失在,你的世界。
In your flashing eyes
你灼热的目光
Breath seemed to get harder
使我的鼻息浓重
Logic would not prevail
一切没有道理,也没有方向。
The way you smiled
你淡淡的笑意
Eased my anxieties
能够,平复我紧张的焦灼也好
Leaving me endless longing
留下无尽期许也罢
You are like an angel
因为,你就像天使
A perfect match of childlike innocence andgrown-up maturity
将孩童的纯真,与年长的沉稳糅合
Such a high elegance you exhibit
如此完美 恰似那高贵的典雅——
Make you more of a fair lady from the south
来自南国,倾国又倾城。
Without you
如果没有你
The rest of the world will become dimmer
天地将会黯淡,失去希望
Why bother fighting for other things
哪怕我丢掉整个世界,却又何妨?
You are the one
I worth fighting for
The only one
你是我为之奋斗的唯一
You are my lady
啊,我亲爱的姑娘。
No matter what has happened and will happen
无论过去、现在,时光流转不复
I’ll always be your knight
我都愿做你的骑士,
Just right around you
时时一处依傍。
这是一首充满欧洲旧时骑士精神的诗歌,诗歌的作者每每迷失在爱人的眼中,而爱人是位来自南方的美人,作者甘愿成为一名骑士,时时守护在其身旁。全篇充满真情,十分动人,遗憾的是没找到出处。