
Sign up to save your podcasts
Or
今回は、「場を和ます」、「緊張を和らげる」という表現を学習します。
"break the ice" というイディオムを使います。
この意味は初対面の人に会ったときに、緊張をほぐすために会話を始めることという意味で使われます。
例えば、
”How was the meeting?"
「会議はどうだった?」
"Well, people started talking after my boss broke the ice."
「えっと、私の上司が口火を切ったら話し始めました。」
というったように使います。
今日のフレーズです。
☆"How can I break the ice?"
どうやったら打ち解けられるかな?
今回は、「場を和ます」、「緊張を和らげる」という表現を学習します。
"break the ice" というイディオムを使います。
この意味は初対面の人に会ったときに、緊張をほぐすために会話を始めることという意味で使われます。
例えば、
”How was the meeting?"
「会議はどうだった?」
"Well, people started talking after my boss broke the ice."
「えっと、私の上司が口火を切ったら話し始めました。」
というったように使います。
今日のフレーズです。
☆"How can I break the ice?"
どうやったら打ち解けられるかな?