1 minute Japanese with Super Simple Japanese

#219 Idaten


Listen Later



#219

2025/12/12(金)

Idaten


むかしむかし、あるところに韋駄天という神様がいました。

韋駄天はとても足が速く、お釈迦様や他の人のために

色々な場所に行って、食べ物を集めました。

それを馳走(ちそう)と言います。

この話は、皆さんもよく知っている、ある言葉の由来になっています。

ご飯のときに言う、あの言葉です。答えはまた来週!


むかし むかし、あるところに いだてん という かみさまが いました。

いだてんは とても あしが はやく、おしゃかさまや ほかの ひとの ために

いろいろな ばしょに いって、たべものを あつめました。

それを ちそう といいます。

この はなしは、みなさんも よく しっている

ある ことばの ゆらいに なっています。

ごはんのときに いう、あの ことばです。こたえは また らいしゅう。


Once upon a time, there lived a god named Idaten.

Idaten ran incredibly fast, and he traveled to various places

to gather food for the Buddha and others.

This act is called “chiso.”

This story is the origin of a well-known phrase you know.

It's that phrase you say when you eat.

I’ll tell you the answer next week.


【Today’s words】

むかしむかし、あるところに、AというBがいました。

/ Once upon a time, there lived B named A.


色々な

(いろいろな)

/ various


お釈迦様

(おしゃかさま)

/ Buddha


由来

(ゆらい)

/ origin


★This post is also available on the broadcast channel (Japanese daily tips) of my Instagram.

【https://www.instagram.com/channel/AbbOi9lyhNtGwo6A/?igsh=enhqNGRyajhobnZ5】

...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

1 minute Japanese with Super Simple JapaneseBy Super Simple Japanese