English&Chinese 英文诗歌朗读

245我怕背叛,但我更怕真情


Listen Later

Look Not in My Eyes

请别看我的眼睛

作者:佚名

Look not in my eyes, for fear

请别看我的眼睛,

They mirror true the sight I see,

我怕它映出我看的那付倩影。

And there you find your face too clear

当你看到那清晰的面貌,

And love it and be lost like me,

你会爱上它,跟我一样神魂不定。

One the long nights through must lie

在漫漫黑夜里躺着,消瘦枯槁,

Spent in star-defeated sighs,

听任命运的煎熬。

But why should you as well as I

你我何苦要毁灭?

Perish? gaze not in my eyes.

请别看我的眼睛。

A Grecian lad, as I hear tell,

我听说有位希腊少年,

One that many loved in vain,

许多姑娘爱他也都枉然,

Looked into a forest well

森林里池水中他看到自己容颜,

And never looked away again,

什么东西也不再看。

There, when the turf in springtime flowers,

每当春天草地上百花盛开,

With downward eye and gazes sad,

他双眼低垂,满面哀伤,

Stands amid the glancing showers

伫立在迷蒙细雨之中的,

A jonquil, not a Grecian lad.

不再是那希腊少年,而是一株水仙花。



...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

English&Chinese 英文诗歌朗读By 风木白