Die alten Videothekenkinder

#25 - Diese deutschen Übersetzungen - Part Deux - Zwei stahlharte Podcaster zum Knutschen räumen auf - VK XX Part V


Listen Later

In ihrer 25. Folge, AKA VK XXIVPart 2 , kehren Roman und Sven zurück in die Übersetzungshölle!

Was ist das englische Äquivalent für Schubidu, wo ist Adrians Hut, was sind die schlimmsten Filmtitel, wo wird jetzt noch mehr getanzt, welche Filmreihe dreht bei der Titel vergabe komplett am Rad und was genau sagt Casper da bitte in der deutschen "Kids"-Fassung?

Dies und noch viel mehr in der neuen Folge von den alten Videothekenkindern!

Diesmal übrigens mit einem wundervollen Einspieler von Chris von „Dinos, Dämonen und Doktoren“-Podcast!

Vielen Dank Chris!

Viel Spaß, Schubidu und Prost Helmut!

P.S.: Vielen Dank auch an unseren lieben Tobi für die großartige Unterstützung!

 

Quellen:

Rocky - Metro-Goldwyn-Meyer Studios

Einsam, Zweisam, Dreisam - TriStar Pictures

Kids - Filmjuwelen

...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Die alten VideothekenkinderBy Die alten Videothekenkinder