In ihrer 25. Folge, AKA VK XXIVPart 2 , kehren Roman und Sven zurück in die Übersetzungshölle!
Was ist das englische Äquivalent für Schubidu, wo ist Adrians Hut, was sind die schlimmsten Filmtitel, wo wird jetzt noch mehr getanzt, welche Filmreihe dreht bei der Titel vergabe komplett am Rad und was genau sagt Casper da bitte in der deutschen "Kids"-Fassung?
Dies und noch viel mehr in der neuen Folge von den alten Videothekenkindern!
Diesmal übrigens mit einem wundervollen Einspieler von Chris von „Dinos, Dämonen und Doktoren“-Podcast!
Viel Spaß, Schubidu und Prost Helmut!
P.S.: Vielen Dank auch an unseren lieben Tobi für die großartige Unterstützung!
Rocky - Metro-Goldwyn-Meyer Studios
Einsam, Zweisam, Dreisam - TriStar Pictures