Sicansíos Podcast de Traducción SPT

2x04 La traducción (castellano y catalán) de la terminología de Harry Potter- Parte 1: Nombres propios, hechizos escobas


Listen Later

Contacto:
@TransLage
www.translage.com
@PlanetaInvierno
@pennylanebcn
https://planetainvierno.es/
La traducción de la saga la han llevado a cabo cinco traductores y esto ha tenido como consecuencia ciertos problemas de coherencia, debidos a una disparidad de opiniones sobre el modo de enfrentarse a la traducción de un texto con características tales como: términos con carga semántica, juegos de palabras, juegos fónicos, además de la presencia de un entorno inglés durante toda la saga de J. K. Rowling.
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Sicansíos Podcast de Traducción SPTBy pennylanebcn