1 minute Japanese with Super Simple Japanese

#318 Why lost wallets often come back in Japan?


Listen Later

#318

2026/05/14(木)

Why lost wallets often come back in Japan?


「バチが当たる」という言葉を聞いたことがありますか?

悪いことをすると、神様が見ていて、自分にも悪いことが起きる

という意味です。日本では、子供が親などに「バチが当たるよ!」

と注意されることが多いです。

よく、日本で財布などを落としても返ってくることが多い、

という話を聞きますが、私はこの「バチが当たる」という考え方を

たくさんの人が持っているからだと思います。


「ばちが あたる」という ことばを きいたことが ありますか?

わるいことを すると、かみさまが みていて、

じぶんにも わるいことが おきるという いみです。

にほんでは、こどもが おやなどに「ばちが あたるよ!」

と ちゅういされることが おおいです。

よく、にほんで さいふなどを おとしても かえってくることが おおい、

という はなしを ききますが、わたしは この「ばちが あたる」という

かんがえかたを たくさんの ひとが もっているからだと おもいます。


Have you ever heard the expression “bachi ga ataru”?

It means that if you do something bad,

the gods are watching, and something bad will happen to you too.

In Japan, children are often warned by their parents or other adults,

“You’ll get punished!”

People often say that even if you lose a wallet in Japan,

it is likely to be returned.

I think that is because many people have this idea of “bachi ga ataru.”


【Today’s words】

バチが当たる

(ばちが あたる)

/ to be punished for doing something bad,

for bad deeds to come back to you

※バチ means 罰(ばつ)/ punishment


悪いこと

(わるいこと)

/ a bad thing


注意される

(ちゅういされる)

/ to be warned, to be told off


落とす

(おとす)

/ to drop, to lose


考え方

(かんがえかた)

/ way of thinking, mindset


★This post is also available on the broadcast channel (Japanese daily tips) of my Instagram.

【https://www.instagram.com/channel/AbbOi9lyhNtGwo6A/?igsh=enhqNGRyajhobnZ5】

...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

1 minute Japanese with Super Simple JapaneseBy Super Simple Japanese