As a kid, I used to hear this song often on the radio. The singer is called Wadih El Safi. He was a Lebanese singer, songwriter, composer and actor. The song that you are going to listen to is called ” Alaylu Ya Layla”.
الليل يا ليلى يعاتبني
night, oh Layla, is complaining to me (or blaming me)
ويقول لي سلم على ليلى
and is telling me to send you its regards
الحب لا تحلو نسائمه
the love’s winds/breezes is not sweet
إلا إذا غنى الهوى ليلى
unless love sings (for) Layla
اه الا اذا غنى الهوى ليلى
unless love sings (for) Layla
*****************
دروب الحي تسألني
the neighborhood’s roads are asking me
ترى هل سافرت ليلى
did Layla leave/travel?
وطيب الشوق يحملني
and the goodness of longing is taking/carrying me
إلى عينيك يا ليلى
towards your eyes oh Layla
*******************
لأجلك يطلع القمر
for you, the moon comes
خجولاً كله خفر
shy full of shyness
وكم يحلو له السفر
and how sweet travelling is to it
مدى عينيك يا ليلى
for your eyes oh Layla
*******************
لنا الأيام تبتسم
for us, days smile
ولا همس ولا نغم
without whisper or tune
وماذا ينفع الندم
and what good is it to regret
نديم الروح يا ليلى
you’re the companion (??) of the soul oh Layla
***************************
رجعت ألم أحلامي
I’m back to gather up my dreams
وأحيا بين أنغامي
and live between my tunes/melodies
وغاب ربيع أيامي
and the spring of my days is gone
وليلى لم تزل ليلى
and Layla is still Layla