
Sign up to save your podcasts
Or
Love letter
情书
(沈从文写给张兆和的情书)
文/沈从文
译/风木白
Youth fades day by day,
一个白日带走了一点青春,
Though what we had in my memory can not beerased,
日子虽不能毁坏我印象里你所给我的光阴,
Still it makes me different gradually.
却慢慢的使我不同了。
A girl in the poet’s verse,
一个女子在诗人的诗中,
Shall ever live young,
永远不会老去,
But he himself ages.
但诗人他自己却老去了。
I think about it,
我想到这些,
And tarried.
我十分犹豫了。
Life is too thin,
生命是太脆薄的一种东西,
which withers more than a flower againstthe days,
并不比一株花更经得住年月风雨,
With an eye for nature,
用对自然倾心的眼,
Look at our lives.
反观人生。
I can’t help but feel cherished of passion,
使我不能不觉得热情的可珍,
On the same person and same thing,
在同一人事上,
Coincidence just happens once.
第二次的凑巧是不会有的。
I have only seen the full moon once in mylife.
我生平只看过一回满月。
And I comforted myself,
我也安慰自己过,
I told myself,
我说:
I have crossed bridges in many places,
我行过许多地方的桥,
I have seen clouds for many times,
看过许多次数的云,
I have drunk wine of many kinds,
喝过许多种类的酒,
But only loved one girl who was in her bestage.
却只爱过一个正当最好年龄的人。
故事背景:
1930年7月张兆和与沈从文在胡适的办公室第一次见面,刚见面时,胡校长大夸沈从文是天才,是中国小说家中最有希望的。张兆和却不以为然,沈从文对张兆和的爱恋来的很慢,却一发不可收拾。沈从文写给她的情书一封接一封,延绵不绝的表达着心中的倾慕。在1931年6月的一封信中,他以做张兆和的奴隶为己任。他说,多数人愿意仆伏在君王的脚下做奴隶,但他只愿做张兆和的奴隶。沈从文最终打动了张兆和,于1933年9月9日在北京中央公园成婚。
Love letter
情书
(沈从文写给张兆和的情书)
文/沈从文
译/风木白
Youth fades day by day,
一个白日带走了一点青春,
Though what we had in my memory can not beerased,
日子虽不能毁坏我印象里你所给我的光阴,
Still it makes me different gradually.
却慢慢的使我不同了。
A girl in the poet’s verse,
一个女子在诗人的诗中,
Shall ever live young,
永远不会老去,
But he himself ages.
但诗人他自己却老去了。
I think about it,
我想到这些,
And tarried.
我十分犹豫了。
Life is too thin,
生命是太脆薄的一种东西,
which withers more than a flower againstthe days,
并不比一株花更经得住年月风雨,
With an eye for nature,
用对自然倾心的眼,
Look at our lives.
反观人生。
I can’t help but feel cherished of passion,
使我不能不觉得热情的可珍,
On the same person and same thing,
在同一人事上,
Coincidence just happens once.
第二次的凑巧是不会有的。
I have only seen the full moon once in mylife.
我生平只看过一回满月。
And I comforted myself,
我也安慰自己过,
I told myself,
我说:
I have crossed bridges in many places,
我行过许多地方的桥,
I have seen clouds for many times,
看过许多次数的云,
I have drunk wine of many kinds,
喝过许多种类的酒,
But only loved one girl who was in her bestage.
却只爱过一个正当最好年龄的人。
故事背景:
1930年7月张兆和与沈从文在胡适的办公室第一次见面,刚见面时,胡校长大夸沈从文是天才,是中国小说家中最有希望的。张兆和却不以为然,沈从文对张兆和的爱恋来的很慢,却一发不可收拾。沈从文写给她的情书一封接一封,延绵不绝的表达着心中的倾慕。在1931年6月的一封信中,他以做张兆和的奴隶为己任。他说,多数人愿意仆伏在君王的脚下做奴隶,但他只愿做张兆和的奴隶。沈从文最终打动了张兆和,于1933年9月9日在北京中央公园成婚。