
Sign up to save your podcasts
Or


Empathy fuels connection|つながりを生む力
人が苦しみや挑戦を経験しているとき、 私たちはつい何か正しい言葉で慰めようとしてしまいます。 でも、本当に必要なのは fixing ではなく feeling together
Empathy is not about saying the right thing. It's about being willing to sit with someone in their experience — without trying to change it.
共感とは、相手の靴を履いて歩いてみること。 その人の感情を理解しようと感じに行くこと。
Sympathy(同情)は、「かわいそうに」という距離を生むけれど、 Empathy(共感)は、「あなたは一人じゃない」とつながりを生む。
"Empathy fuels connection. Sympathy drives disconnection." – Dr. Brené Brown
共感はスキルです。 人として、私たちは自然と同情はできるけれど、 本当の共感には自分の内側に触れる勇気が必要。
このエピソードでは、 「共感」と「同情」の違いを読み解きながら、 人と深くつながるためのpresenceについて話しています。
When you can be with someone without needing to fix them, you become the space where healing begins.
Links 🔗
エピソードでお話ししたビデオ 非公開ポッドキャストをリクエストする
Emiのコーチングサービスについて
By Emiko Rasmussen4.8
4444 ratings
Empathy fuels connection|つながりを生む力
人が苦しみや挑戦を経験しているとき、 私たちはつい何か正しい言葉で慰めようとしてしまいます。 でも、本当に必要なのは fixing ではなく feeling together
Empathy is not about saying the right thing. It's about being willing to sit with someone in their experience — without trying to change it.
共感とは、相手の靴を履いて歩いてみること。 その人の感情を理解しようと感じに行くこと。
Sympathy(同情)は、「かわいそうに」という距離を生むけれど、 Empathy(共感)は、「あなたは一人じゃない」とつながりを生む。
"Empathy fuels connection. Sympathy drives disconnection." – Dr. Brené Brown
共感はスキルです。 人として、私たちは自然と同情はできるけれど、 本当の共感には自分の内側に触れる勇気が必要。
このエピソードでは、 「共感」と「同情」の違いを読み解きながら、 人と深くつながるためのpresenceについて話しています。
When you can be with someone without needing to fix them, you become the space where healing begins.
Links 🔗
エピソードでお話ししたビデオ 非公開ポッドキャストをリクエストする
Emiのコーチングサービスについて

236 Listeners

183 Listeners

46 Listeners

53 Listeners

375 Listeners

43 Listeners

78 Listeners

196 Listeners

34 Listeners

3 Listeners

122 Listeners

45 Listeners

15 Listeners

19 Listeners

122 Listeners