Translation Treasures - Der Übersetzer-Podcast

#6 Mentoring-Special - mit dem Mentoring-Programm des BDÜ Bayern


Listen Later

In dieser besonderen Folge widmen wir uns dem Mentoring-Programm des BDÜ Bayern und gehen der Frage nach, wie erfahrene und neue Übersetzer/-innen und Dolmetscher/-innen voneinander profitieren können.

Wir sprechen mit Manuela, der Referentin für Mentoring beim BDÜ Bayern, über die Struktur und Ziele des Programms. Außerdem kommen verschiedene Mentoring-Tandems zu Wort, die ihre persönlichen Erfahrungen teilen – sowohl Mentor/-innen als auch Mentees berichten authentisch über ihre Zusammenarbeit, Herausforderungen und Erfolge.
Erfahrt, wie das Mentoring-Programm funktioniert, welche Vorteile es bietet und wie ihr selbst daran teilnehmen könnt. Eine inspirierende Folge für alle, die sich für berufliche Weiterentwicklung und kollegialen Austausch in der Übersetzer- und Dolmetscherbranche interessieren.

👥 Unser Gast:

Manuela Kießl
Diplom-Übersetzerin für Englisch und Französisch

BDÜ-Referentin für Mentoring

Mentoring-Tandems des aktuellen Zyklus

📚 Erwähnte Ressourcen:

https://by.bdue.de/fuer-mitglieder/mentoring

🎧 Wo Ihr uns hören kannst:

Spotify
Apple Podcasts
Amazon Music

🎵 Unser Intro:

Melodie von Lucas O'Connor
Eingesprochen von Lisa Neuhaus & Nina Frühbeißer

📝 Kontakt & Feedback:

Instagram: @translationtreasures.podcast
LinkedIn: Translation Treasures – Der Übersetzer-Podcast & über die Seite des BDÜ LV Bayern

Translation Treasures entsteht mit Unterstützung des BDÜ Landesverbands Bayern🤝

...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Translation Treasures - Der Übersetzer-PodcastBy Lisa Neuhaus & Nina Frühbeißer